"الفعلية لعام" - Traduction Arabe en Français

    • effectifs de
        
    • effectives pour
        
    • effectives de
        
    • effectifs pour
        
    • effectives en
        
    • effectifs en
        
    • réelles pour
        
    • réelles de
        
    • réels de
        
    • effectives encourues en
        
    • effectivement engagées en
        
    • productrice
        
    • pour l'année
        
    3. Ventes par région, 1994 : résultats provisoires, comparés aux résultats effectifs de 1993 8 UN المبيعات حسب المنطقة: النتائج المؤقتة لعام ١٩٩٤ مقارنة بالنتائج الفعلية لعام ١٩٩٣
    Le remboursement des dépenses des bureaux extérieurs a été calculé de façon plus prudente, sur la base des chiffres effectifs de 2004. UN وقد حسبت التكاليف المستردة للمكاتب الميدانية بقدر أكبر من التحفظ لتكون أقرب إلى البيانات الفعلية لعام 2004.
    On trouvera dans l'annexe II un tableau, établi par le Secrétariat, faisant apparaître les dépenses effectives pour 2010 au regard du budget approuvé pour cette même année. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً أعدته الأمانة يبيّن النفقات الفعلية لعام 2010، مقارنة بالميزانية المعتمدة لتلك السنة.
    Le détail des dépenses effectives de 1994 et des dépenses prévues en 1995 est indiqué à l'annexe III; UN ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة التحليل المتعلق بالنفقات الفعلية لعام ١٩٩٤ والتقديرية لعام ١٩٩٥؛
    Le présent rapport sur l’exécution du budget rend compte de l’exécution du budget de 1998 et contient les indicateurs de résultats effectifs pour la même année. UN ٦ - ويضم تقرير اﻷداء هذا كلا من تقرير أداء الميزانية ومؤشرات اﻷداء الفعلية لعام ١٩٩٨.
    Les crédits prévus pour 2003 et 2004 sont basés sur les dépenses effectives en 2001. UN استخدمت المصروفات الفعلية لعام 2001 كأساس لمخصصات باب الميزانية هذا لعامي 2003 و2004.
    Les ajustements qui seront nécessaires pour tenir compte des chiffres effectifs de 2007 seront indiqués dans le deuxième rapport sur l'exécution du budget. UN وسيجري تطبيق التسويات الناجمة عن التجربة الفعلية لعام 2007 في تقرير الأداء الثاني.
    Le tableau 1 permet de comparer les résultats financiers provisoires pour 1994 avec les prévisions budgétaires pour 1994 et les chiffres effectifs de 1993. UN ويقارن الجدول ١ النتائج المالية المؤقتة لعام ١٩٩٤ بميزانية ١٩٩٤ والنتائج الفعلية لعام ١٩٩٣.
    Les tableaux 3 et 4 permettent de comparer, par région, le volume et le produit brut des ventes escomptés en 1994 avec les résultats effectifs de 1993 et ce qui avait été prévu au budget de 1994. UN ويقارن الجدولان ٣ و ٤ ما يتوقع من حجم المبيعات والحصيلة اﻹجمالية حسب مناطق البيع بالنتائج الفعلية لعام ١٩٩٣ وبميزانية عام ١٩٩٤ على التوالي.
    Tableau 3 Ventes par région, 1994 : résultats provisoires, comparés aux résultats effectifs de 1993 UN الجــدول ٣ - المبيعات حسب المنطقة: النتائج المؤقتة لعام ١٩٩٤ مقارنة بالنتائج الفعلية لعام ١٩٩٣
    On trouvera ci-après le montant des dépenses effectives pour 2011 et l'explication des écarts : UN وفيما يلي تفاصيل النفقات الفعلية لعام 2011 وتعليل الفروق:
    La répartition des dépenses effectives pour 2010 et les explications des écarts se présentent comme suit : UN وترد فيما يلي تفاصيل النفقات الفعلية لعام 2010 وتفسيرات الفروق:
    On trouvera dans l'annexe II un tableau, établi par le Secrétariat, faisant apparaître les dépenses effectives pour 2007 au regard du budget approuvé pour cette même année. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً أعدته الأمانة يبيّن المصروفات الفعلية لعام 2007، مقارنة بالميزانية المعتمدة لتلك السنة.
    On trouvera ci-dessous, le détail des dépenses effectives de 2012 et des explications sur les écarts : UN وترد فيما يلي تفاصيل النفقات الفعلية لعام 2012 وتعليل الفروق:
    * Les crédits ouverts comprennent les dépenses effectives de 2006 plus le crédit alloué pour 2007. UN * تتألف الاعتمادات من النفقات الفعلية لعام 2006 زائد مخصصات ميزانية عام 2007.
    Le présent rapport rend compte de l’exécution du budget de 1997 et contient les indicateurs de résultats effectifs pour la même année. UN ٤ - ويضم تقرير اﻷداء هذا كلا من تقرير أداء الميزانية ومؤشرات اﻷداء الفعلية لعام ١٩٩٧.
    En octobre 2004, 58 % des bureaux de pays avaient soumis des informations concernant les coûts effectifs pour 2003. UN وحتى تشرين الأول/أكتوبر 2004، كانت نسبة 58 في المائة من المكاتب القطرية قد قدّمت معلومات عن التكاليف الفعلية لعام 2003.
    Les dépenses ordinaires effectives en 1998, y compris celles financées par le don du Danemark dont il est question plus haut, se sont élevées à 40,5 millions de dollars, soit 3,1 millions de dollars de moins que le montant inscrit au budget approuvé. UN أما النفقات المتكررة الفعلية لعام ١٩٩٨، بما فيها المبالغ المنفقة في إطار المنحة الدانمركية المشار إليها أعلاه، فبلغ مجموعها ٤٠,٥ مليون دولار، أي بانخفاض قدره ٣,١ مليون دولار عن الميزانية المعتمدة.
    Montants effectifs en millions de dollars UN النفقات الفعلية لعام 2001 بملايين الدولارات
    Le Comité consultatif note que le montant estimatif des dépenses réelles pour 2012 s'élève à 241 033 500 dollars, soit 100 % des crédits ouverts. UN 218 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقديرات تشير إلى أن النفقات الفعلية لعام 2012 تبلغ 500 033 241 دولار، أو 100 في المائة من المبلغ المخصص.
    La première partie de ce document fournit les éléments-clé du Budget-programme révisé du HCR et, à des fins de comparaison, les dépenses réelles de 2011. UN ويقدم الجزء الأول من هذه الوثيقة العناصر الرئيسية لميزانية المفوضية البرنامجية المقترحة كما يقدم، لأغراض المقارنة، النفقات الفعلية لعام 2011.
    Chiffres réels prévisionnels pour 2012 majorés de 5 % par rapport aux chiffres réels de 2010 (dollars É.-U.) UN الأرقام الفعلية المتوقعة لعام 2012 بزيادة قدرها 5 في المائة مقارنة بالأرقام الفعلية لعام 2010
    Les dépenses effectives encourues en 2002 se sont élevées à 175 450 000 dollars, soit 60 % du total des dépenses de l'Office. UN أما النفقات الفعلية لعام 2002 ، فقد بلغت 175.45 مليون دولار، وهو ما يمثل60 في المائة من مجموع نفقات الوكالة.
    Les dépenses effectivement engagées en 1998 devraient être en outre inférieures à ce montant en raison des mesures d’austérité et de réduction des coûts prises pour faire face au manque de fonds. UN وكان من المتوقع أن تكون النفقات الفعلية لعام ١٩٩٨ أقل من المبلغ المدرج في الميزانية بسبب تدابير التقشف والتدابير اﻷخرى لتخفيض التكاليف المتخذة بسب نقص التمويل.
    Tableau 1A Recettes nettes après répartition des dépenses d'exploitation par activité productrice de recettes - 1997 (montants effectifs), UN الجدول ١ - ألف - صافي اﻹيرادات بعد تخصيص مصروفات التشغيل حسب النشاط المولد للدخل - اﻷرقام الفعلية لعام ١٩٩٧،
    pour l'année 2001, le nombre effectif d'audiences était de 533 au 30 septembre. UN وفي 30 أيلول/سبتمبر كان عدد جلسات المحكمة الفعلية لعام 2001 قد بلغ 533 جلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus