D'autres membres ont proposé de modifier le paragraphe comme suit : | UN | وكان هناك اقتراح آخر بإعادة صياغة الفقرة على النحو التالي: |
38. Il a été proposé de reformuler ce paragraphe comme suit: | UN | 38- اقتُرح إعادة صياغة هذه الفقرة على النحو التالي: |
51. Le PRÉSIDENT dit qu'il convient de compléter la cote du document évoqué dans ce paragraphe comme suit: CCW/AP.II/CONF.3/WP.1. | UN | 51- الرئيس قال إنه يجدر استكمال رمز الوثيقة الوارد ذكرها في هذه الفقرة على النحو التالي: CCW/AP.II/CONF.3/WP.1. |
2.4.2.3.2.2 Remplacer la première phrase par le texte suivant : | UN | 2-4-2-3-2-2 تعدل الجملتان الأوليان من هذه الفقرة على النحو التالي: |
Remplacer le texte du paragraphe par le libellé suivant : | UN | يصبح نص الفقرة على النحو التالي: |
Le paragraphe doit se lire comme suit: | UN | ينبغي أن يكون نص الفقرة على النحو التالي: |
Lire comme suit le paragraphe: | UN | ينبغي أن يرد نص الفقرة على النحو التالي: |
6.1.3.3 Modifier ce paragraphe comme suit : | UN | 6-1-3-3 تعدل هذه الفقرة على النحو التالي: |
Une autre proposition, visant à tenir compte du cas visé au paragraphe 2 ii) où le dommage n'était pas le fait du transporteur, était de modifier le paragraphe comme suit: | UN | وأبدي اقتراح آخر يقصد منه مراعاة الحالة التي عولجت في الفقرة 2 ' 2` والتي لا يكون فيها التلف ناجما عن خطأ فعلي، وهو يتمثل في إعادة صياغة الفقرة على النحو التالي: |
Lire le paragraphe comme suit : | UN | يكون نص الفقرة على النحو التالي: |
DS 216 Modifier la fin du paragraphe comme suit. | UN | 216 تعدل نهاية الفقرة على النحو التالي: |
Lire le paragraphe comme suit : | UN | ينبغي أن تكون الفقرة على النحو التالي: |
Modifier le paragraphe comme suit (les mots supprimés sont entre crochets et les mots ajoutés sont soulignés) : | UN | الفقرة ٣٧-٢٤: تعدل هذه الفقرة على النحو التالي )الكلمات المحذوفة موضوعة بين أقواس معقوفة والاضافات موضوع تحتها خط(: |
88. M. LALLAH propose de modifier le titre du paragraphe comme suit : " Liberté de conscience et de religion " . | UN | 88- السيد لالاه اقترح أن يعدل عنوان الفقرة على النحو التالي: " حرية الضمير والدين " . |
5.2.2.1.6 Modifier le début du paragraphe comme suit: " Sous réserve des dispositions du 5.2.2.2.1.2, toutes les étiquettes: " . | UN | 5-2-2-1-6 تعدل بداية هذه الفقرة على النحو التالي: " باستثناء ما هو منصوص عليه في 5-2-2-1-2 تستوفي كل ... " |
6.1.3.6 (Ancien 6.1.3.3) Modifier ce paragraphe comme suit : | UN | 6-1-3-6 (6-1-3-3 سابقاً) تعدل الفقرة على النحو التالي: |
Reformuler ce paragraphe comme suit : < < Empêcher que des armes légères soient fournies aux groupes terroristes et aux organisations criminelles. | UN | ينبغي إعادة تركيب هذه الفقرة على النحو التالي: " منع إمداد الجماعات الإرهابية وشبكات الجريمة المنظمة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
2.5.3.2.3 Remplacer les deux premières phrases par le texte suivant : | UN | 2-5-3-2-3 تعدل الجملتان الأوليان من هذه الفقرة على النحو التالي: |
Remplacer le paragraphe par le texte suivant : < < Les principaux objectifs du sous-programme consisteront à promouvoir, à protéger et à réaliser le droit au développement. | UN | يصبح نص هذه الفقرة على النحو التالي: " ستشمل الأهداف الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي تعزيز الحق في التنمية وحمايته وإعماله. |
Remplacer le texte du paragraphe par le libellé suivant : | UN | يصبح نص الفقرة على النحو التالي: |
Le paragraphe doit se lire comme suit | UN | ينبغي أن يصبح نص الفقرة على النحو التالي: |
La deuxième phrase du paragraphe doit se lire comme suit | UN | ينبغي أن يصبح نص الجملة الثانية من الفقرة على النحو التالي: |
Nous proposons de commencer comme suit le paragraphe: | UN | ونقترح بدء الفقرة على النحو التالي: |