Programme C.1: Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives | UN | البرنامج جيم-1: الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Programme C.1: Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives | UN | البرنامج جيم-1: الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
C. Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives | UN | جيم- الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Grand programme E Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives | UN | البرنامج الرئيسي هاء الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
C'est dans ce contexte que l'ONUDI propose cinq éléments de programme liés les uns aux autres dans le cadre de son thème prioritaire de réduction de la pauvreté grâce aux activités productives. | UN | وهذه هي الخلفية التي تقدّم اليونيدو في ظلها خمسة مكونات برنامجية مترابطة، في إطار موضوعها ذي الأولوية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية. |
GRAND PROGRAMME E. RÉDUCTION DE la pauvreté par des activités productives | UN | البرنامج الرئيسي هاء: الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Les priorités thématiques qu'elle partage avec l'ONUDI sont la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives, et l'environnement et l'énergie. | UN | الأولويات المواضيعية الأكثر شيوعاً هي الحدُّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية والبيئة والطاقة. |
Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives | UN | الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Programme C.1: Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives | UN | البرنامج جيم-1: الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
GRAND PROGRAMME C. RÉDUCTION DE la pauvreté grâce à des activités productives 37 | UN | البرنامج الرئيسي جيم: الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Grand programme C Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives | UN | البرنامج الرئيسي جيم الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
C.5.1 Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives | UN | جيم-5-1 الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Les stratégies et activités menées par l'ONUDI au titre de la priorité thématique relative à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives aident à renforcer les capacités nationales à promouvoir la croissance inclusive. | UN | ضمان أن تساعد استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها المندرجة في إطار الأولوية المواضيعية " بالحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية " على تدعيم القدرات الوطنية في مجال تعزيز النمو المُشرِك للجميع. |
Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives | UN | الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives | UN | الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Le Nigéria engage l'ONUDI à prendre de nouvelles mesures pour réduire la pauvreté grâce à des activités productives en offrant son soutien au secteur privé dans les pays africains et en encourageant l'entreprenariat et l'investissement dans les petites et moyennes entreprises. | UN | وقال إن نيجيريا تشجع اليونيدو على اتخاذ المزيد من الخطوات الرامية إلى الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية عن طريق دعم القطاع الخاص في البلدان الأفريقية وتوفير الحوافز لتعزيز روح المبادرة والاستثمار في المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives | UN | الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives | UN | الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
RÉDUCTION DE la pauvreté grâce à des activités productives | UN | الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Dans ce contexte, l'ONUDI propose cinq éléments de programme liés les uns aux autres dans le cadre de son thème prioritaire de réduction de la pauvreté grâce aux activités productives. | UN | وإزاء هذه الخلفية، تقدّم اليونيدو خمسة مكوّنات برنامجية مترابطة في إطار موضوعها ذي الأولوية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية. |
Réduction de la pauvreté par des activités productives | UN | الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Cela assurerait un financement des programmes de coopération technique dans les domaines thématiques que sont la réduction de la pauvreté par des activités de production et le renforcement des capacités commerciales. | UN | ومن شأن ذلك أن يوفر تمويلا مؤكدا لبرامج التعاون التقني في المجالين المواضيعيين الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية وبناء القدرات التجارية. |
M. Strub se félicite des partenariats de l'ONUDI avec le secteur privé et la société civile dans le domaine de la réduction de la pauvreté par les activités productives. | UN | وأعرب عن ترحيبه بشراكات اليونيدو مع القطاع الخاص والمجتمع المدني في مجال تخفيف حدّة الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية. |