"الفكة" - Traduction Arabe en Français

    • monnaie
        
    • pièces
        
    • d'Al-Fakkah
        
    • Fakka
        
    • garde d'
        
    • pièce
        
    • d'Al
        
    Vous trouverez des vieux emballages de chewing-gums et de la monnaie. Open Subtitles سوف تجدين اغلفة قديمة لـ علكات و بعض الفكة
    On se détend ! Je lui donnais juste de la monnaie. Open Subtitles إهدئي، لقد كنت أعطيها بعض الفكة من أجل الآلة
    Je vais te donner de la monnaie pour le bus. Open Subtitles هيا سأعطيك بعض الفكة من أجل أجرة الحافلة
    Et en descendant, tu pourrais magiquement trouver plusieurs pièces que tu utiliseras à la laverie de ton appartement. Open Subtitles واثناء سقوطك، قد تجدين بطريقة سحرية بعض الفكة لتستخدميها لغسل ملابسك في شقتك؟
    Le 27 janvier, un porte-parole du Gouvernement iraquien a confirmé que toutes les forces iraniennes s'étaient retirées de la zone d'Al-Fakkah. UN وفي 27 كانون الثاني/يناير، أكد متحدث باسم حكومة العراق أن جميع القوات الإيرانية أعادت انتشارها من منطقة الفكة.
    À 9 h 5, un avion iranien a survolé la zone iranienne faisant face à la zone de Tayeb, à proximité de la bande frontière, puis la zone de Fakka, avant de disparaître. UN وفي الساعة ٩٠٥ شوهدت طائرة إيرانية تحلق فــي المنطقة اﻹيرانية المقابلة لمنطقة الطيب بمحاذاة الشريط الحدودي وفي منطقة الفكة ثم اختفت.
    g) À 8 h 30, la partie iranienne a dressé un nouveau drapeau vert au point de coordonnées 514501 en face du poste de garde d'al-Fikka, à l'intérieur du no man's land. UN )ز( في الساعة ٣٠/٨ قام الجانب اﻹيراني بنصب علم جديد أخضر اللون في م ت )٥١٤٥٠١( أمام مخفر الفكة ضمن منطقة العزل.
    Si vous recherchez de la monnaie, pourquoi n'allez vous pas voir dans une cabine telephonique? Open Subtitles اذا كنت تريد بعض الفكة لماذا لا تذهب وتجلس عند كبينة تليفون؟
    Tu veux ma chemise, ou la monnaie que j'ai dans ma poche ? Open Subtitles ماذا لدي بعد ؟ ماذا عن تيشرت من شنطة؟ ربما الفكة في جيبي
    il a peut-être un peu de monnaie quelque part qu'on pourrait prendre sans que ça le dérange. Open Subtitles حسنا , ربما لديه بعض الفكة بمكان ما ولا يمانع أخذنا إياها
    Exactement la monnaie qu'on rend si on commande un café allongé et qu'on le paie avec 5 dollars. Open Subtitles . الفكة المضبوطة التي ستحصل عليها . إن إشتريت القهوة الأمريكية بخمسة دولار هنا
    J'avais un tiroir où je balançais toute ma monnaie, ok? Open Subtitles كن لدي درج أحتفظ فيه بالنقود الفكة التي معي، حسناً؟
    Super, ça me fait de la monnaie pour le parc-mètre. Open Subtitles عظيم ، يمكننى أن أستخدم هذه الفكة لشراء نتيجة الإستفتاء الجديدة
    Radin, va. Rends-moi ma monnaie. Open Subtitles الملعون الرخيص أعاد لى الفكة التى أعطيتها له
    - Je vous rends la monnaie. - ... à l'otage de Santee. Ne tentez rien d'héroïque. Open Subtitles دعني احضر لك بعض الفكة قوات الشرطة من ثلاث مقاطعات تركز عليك
    Je ne me suis aperçu de son erreur que sur le parking et j'ai pris la monnaie du cendrier. Open Subtitles المغزى هو إني لم ألحظ خطأها إلى أن أوقفنا السيارة و أخذت الفكة من منفضة السجائر
    Je soulevais déjà des canapés à six ans pour aider ma mère à chercher de la monnaie ou la dent de son petit copain. Open Subtitles لقدكُنْتأحملأريكاتعندماكُنْتُفِىَالسادسة منعمريّ . لأساعد أميّ للبحث عن الفكة و عن سنه خليلها.
    Viens, j'ai des pièces dans ma voiture. Viens avec moi, je te donnerai ça. Open Subtitles نعم, سوف أتصل بفتاتي اللعينة هيا بنا, لدي بعض الفكة في سيارتي
    Dans ma période criminelle, je volais les pièces qui trainaient dans les voitures. Open Subtitles في أيامي الاجرامية الماضية كنت أسرق الفكة من السيارات
    Le 18 décembre, le Gouvernement iraquien a demandé le retrait immédiat de forces iraniennes qui se seraient déployées dans la vicinité du champ pétrolifère contesté d'Al-Fakkah. UN 17 - وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، طلبت حكومة العراق القيام على الفور بسحب القوات الإيرانية التي أفادت الأنباء بأنها انتشرت على مقربة من حقل الفكة للنفط المتنازع عليه.
    À 18 h 15, un avion tacheté, en provenance de l'intérieur du territoire iranien, a survolé le poste de garde de Chayba alors qu'il se dirigeait vers Fakka. UN في الساعة 15/18 شوهدت طائرة مرقطة اللون قادمة من العمق الإيراني مرورا بمخفر الشيب متجهة إلى الفكة.
    À 7 heures, sept éléments iraniens ont été observés creusant des casemates au point de coordonnées 517506 devant le poste de garde d'al-Fakka, à l'intérieur du no man's land. UN في الساعة ٠٠/٧ شوهد سبعة أفراد من الجانب اﻹيراني يقومون بحفر مواضع دفاعية في م ت )٥١٧٥٠٦( أمام مخفر الفكة ضمن منطقة العزل.
    Une petite pièce pour un vétéran de l'Irak ? Open Subtitles مرحبا، انملك بعض الفكة من اجل جندي حارب في العراق?
    a) À 9 heures, un autre drapeau rouge portant en son milieu la mention " Allah Akbar " a été déployé sur les collines au point de coordonnées 503533, face au poste d'Al Fekka, dans le no man's land UN على التلال في م ت ٣٣٥٣٠٥ أمام مخفر الفكة ضمن منطقة العزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus