:: Projet conjoint CNUCED-Centre international pour le commerce et le développement durable sur les droits de propriété intellectuelle et le développement durable; | UN | :: مشروع مشترك بين الأونكتاد والمركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة بشأن حقوق الملكية الفكرية والتنمية المستدامة. |
Poursuite de la participation aux réunions intergouvernementales pertinentes sur les questions concernant la propriété intellectuelle et le développement. OMPI | UN | مواصلة حضور المنتديات الحكومية الدولية ذات الصلة التي تناقش فيها قضايا الملكية الفكرية والتنمية. |
Atelier de l'UNITAR et de l'OMPI sur le thème " La propriété intellectuelle et le développement durable " | UN | حلقة عمل في موضوع " الملكية الفكرية والتنمية المستدامة " |
Propriété intellectuelle et développement: un instrument de création de richesses; | UN | الملكية الفكرية والتنمية: أداة لخلق الثروة؛ |
Propriété intellectuelle et développement: la CNUCED a pour mandat d'examiner la dimension développement des droits de propriété intellectuelle. | UN | :: الملكية الفكرية والتنمية: الأونكتاد جهة مفوضة ببحث البعد الإنمائي لحقوق الملكية الفكرية. |
La question des droits de propriété intellectuelle et du développement doit être traitée dans ce cadre. | UN | ويشمل ذلك مسألة حقوق الملكية الفكرية والتنمية. |
Atelier de l'UNITAR et de l'OMPI sur le thème " La propriété intellectuelle et le développement durable " | UN | حلقة عمل في موضوع " الملكية الفكرية والتنمية المستدامة " |
Atelier de l'UNITAR et de l'OMPI sur le thème " La propriété intellectuelle et le développement durable " | UN | حلقة عمل لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث/المنظمة العالمية للملكية الفكرية في موضوع " الملكية الفكرية والتنمية المستدامة " |
Atelier de l'UNITAR et de l'OMPI sur le thème " La propriété intellectuelle et le développement durable " | UN | المتحدة للتدريب والبحث/المنظمة العالمية للملكية الفكرية في موضوع " الملكية الفكرية والتنمية المستدامة " |
Les logiciels libres remettaient en cause les notions traditionnelles de droit d'auteur et de brevet et alimentaient ainsi l'actuel débat sur la propriété intellectuelle et le développement. | UN | وتمثل البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر محكاً لاختبار المفاهيم التقليدية المتعلقة بحقوق المؤلف وبراءات الاختراع، وهي بذلك تسهم في المناقشة الراهنة المتعلقة بالملكية الفكرية والتنمية. |
Le Bureau de coordination de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) tiendra une conférence sur le thème " La propriété intellectuelle et le développement " le mardi 10 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 30 dans la salle DC2-2525. | UN | يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في الغرفة DC2-2525. |
Le Bureau de coordination de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) tiendra une conférence sur le thème " La propriété intellectuelle et le développement " le mardi 10 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 30 dans la salle DC2-2525. | UN | يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في الغرفة DC2-2525. |
Le Bureau de coordination de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) tiendra une conférence sur le thème " La propriété intellectuelle et le développement " le mardi 10 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 30 dans la salle DC2-2525. | UN | يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في الغرفة DC2-2525. |
Le Bureau de coordination de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) tiendra une conférence sur le thème " La propriété intellectuelle et le développement " le mardi 10 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 30 dans la salle DC2-2525. | UN | يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في الغرفة DC2-2525. |
37. Le Comité préparatoire a approuvé la recommandation du Bureau concernant une modification de la structure de la Conférence, qui consistait à insérer dans le débat thématique sur la propriété intellectuelle et le développement une table ronde portant sur la propriété intellectuelle. | UN | 37- ووافقت اللجنة التحضيرية على توصية مكتب المؤتمر بإجراء تغيير في هيكل المؤتمر، يتم بموجبه تضمين المناقشة المواضيعية بشأن الملكية الفكرية والتنمية طاولةً مستديرةً بشأن الملكية الفكرية. |
Le Bureau de coordination de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) tiendra une conférence sur le thème " La propriété intellectuelle et le développement " le mardi 10 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 30 dans la salle DC2-2525. | UN | يستضيف مكتب التنسيق التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة، ليلقي محاضرة عن " الملكية الفكرية والتنمية " ، يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى 30/14 في الغرفة DC2-2525. |
Propriété intellectuelle et développement économique | News-Commentary | الملكية الفكرية والتنمية الاقتصادية |
Session thématique interactive - Propriété intellectuelle et développement | UN | جلسة مواضيعية تفاعلية - الملكية الفكرية والتنمية |
D'autre part, le rapport entre protection de la propriété intellectuelle et développement économique et social est extrêmement problématique, comme l'ont montré différents travaux de recherche. | UN | كما تعتبر العلاقة بين حماية الملكية الفكرية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية موضع شك إلى حد كبير، كما أثبت العديد من الدراسات البحثية. |
Les dispositions relatives au transfert de technologie et au renforcement des capacités s'appuyaient sur diverses considérations communes: intégration effective des pays en développement dans les échanges commerciaux et les investissements au niveau mondial, protection des droits de propriété intellectuelle et développement durable. | UN | والأحكام المتعلقة بنقل التكنولوجيا وبناء القدرات تدعمها جملة متنوعة من الاهتمامات المشتركة وهي: الإدماج الفعال للبلدان النامية في التجارة والاستثمار العالميين وحماية حقوق الملكية الفكرية والتنمية المستدامة. |
Table ronde sur le thème " Droits de propriété intellectuelle et du développement " (parrainée par la Mission des États-Unis) | UN | حلقة نقاش عن موضوع ' ' حقوق الملكية الفكرية والتنمية`` (تعقد برعاية بعثة الولايات المتحدة الأمريكية) |