"الفلبين في عام" - Traduction Arabe en Français

    • aux Philippines en
        
    Son attention a aussi été appelée sur le fait que, depuis le rétablissement de la peine de mort aux Philippines en 1993, plus de 820 personnes avaient été condamnées à mort. UN وأحيطت علما أيضا بأنه منذ إعادة فرض عقوبة الإعدام في الفلبين في عام 1993، صدرت أحكام بإعدام أكثر من 820 شخصا.
    À titre d'exemple, Geri Halliwell (Royaume-Uni) s'est rendu aux Philippines en 1999, où une semaine plus tard le Gouvernement annonçait la réorientation de sa politique en matière de contraception et de prestation de services pour les jeunes. UN وعلى سبيل المثال قامت جيري هاليول من المملكة المتحدة بزيارة الفلبين في عام 1999، حيث أعلنت الحكومة بعد أسبوع واحد من هذه الزيارة عن تغيير سياستها بشأن موانع الحمل والخدمات المقدمة للشباب.
    Ce qui ne l'a pas été, en revanche, est le point de fait de savoir si les modifications constitutionnelles et législatives intervenues aux Philippines en 1987 équivalaient à l'abolition de la peine capitale. UN والمسألة التي لم يُبتّ فيها بعد هي ما يتعلق بالوقائع، أي ما إذا كانت التغييرات الدستورية والقانونية التي أجريت في الفلبين في عام 1987 تعتبر بمثابة إلغاء لعقوبة الإعدام.
    La Commission a en outre adressé des demandes directes aux Philippines en 1993 sur les Conventions Nos 87, 99, 105, 111 et 141, et en 1994 sur les Conventions Nos 98, 100 et 122. UN ووجهت اللجنة أيضا طلبات مباشرة الى الفلبين في عام ١٩٩٣ بشأن الاتفاقيات رقم ٧٨ و٩٩ و٥٠١ و١١١ و١٤١، وفي عام ٤٩٩١ بشأن الاتفاقيات رقم ٨٩ و٠٠١ و٢٢١.
    La Commission d'experts a en outre adressé une demande directe aux Philippines en 1993 sur la Convention No 59. UN وبالاضافة الى ذلك، وجهت اللجنة طلبا مباشرا الى الفلبين في عام ١٩٩٣ بشأن الاتفاقية رقم ٥٩.
    On lui a en outre signalé 11 cas d'assassinats aux Philippines en 2006. UN كما تم إبلاغها ب11 حالة قتل في الفلبين في عام 2006.
    Tous quatre ont servi avec Joe Sacco aux Philippines en 1992 et tous quatre ont disparu sans laisser de trace. Open Subtitles الأربعة خدموا في الفلبين في عام 1992 مع ساكو وقد اختفوا جميعهم في ظروف غامضة من دون أي أثر
    19. Un certain nombre de réfugiés devraient encore se trouver aux Philippines en 1995, notamment des réfugiés en transit venus de Hong Kong. UN ٩١- يتوقع أن يبقى بعض اللاجئين في الفلبين في عام ٥٩٩١، بما في ذلك حالات عبور من هونغ كونغ.
    22. On s'attend à ce que les personnes qui continuent à refuser leur rapatriement restent aux Philippines en 1995. UN ٢٢- يتوقع أن يبقى أولئك الذين يظلون يعارضون العودة الى الوطن في الفلبين في عام ٥٩٩١.
    28. Environ 500 réfugiés devraient encore se trouver aux Philippines en 1995. UN ٨٢- يتوقع أن يبقى زهاء ٠٠٥ لاجئ في الفلبين في عام ٥٩٩١.
    4. L'éruption du mont Pinatubo, aux Philippines, en 1991, est un autre exemple d'alerte rapide réussie. UN ٤ - ومن اﻷمثلة اﻷخرى على نجاح اﻹنذار المبكر ما حدث قبل انفجار بركان جبل بيناتوبو في الفلبين في عام ١٩٩١.
    M. Capulong est rentré aux Philippines en 1986, a repris ses fonctions d'avocat et, en 1989, a ouvert le Public Interest Law Center, premier cabinet de défense des intérêts du public. UN وعاد السيد كابولونغ إلى الفلبين في عام 1986، واستأنف الاشتغال بالقانون، وفي عام 1989 أسس أول شركة قانونية تعمل في مجال المصلحة العامة، هي المركز القانوني للمصلحة العامة.
    Lors de ses missions, il a souvent rencontré des représentants d'institutions des Nations Unies, par exemple aux Philippines en 2011 et au Népal en 2012. UN وكثيراً ما اجتمع أعضاء المعهد أثناء بعثاته مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة؛ وقد عُقِدَت مثل هذه الاجتماعات، على سبيل المثال، في الفلبين في عام 2011 ونيبال في عام 2012.
    Aux Philippines, en 2005, les projets de développement communautaire ont pris de l'expansion et ont privilégié les liens entre les expériences au niveau local et l'élaboration des politiques. UN وقد توسعت مشاريع التنمية المجتمعية في الفلبين في عام 2005 مع تركيز شديد على إقامة صلة بين خبرات القاعدة الشعبية ووضع السياسات.
    428. Le Groupe de travail a fait une visite sur place aux Philippines en 1991. UN 428- وزار الفريق العامل الفلبين في عام 1991.
    342. Le Groupe de travail a effectué une visite sur place aux Philippines en 1991. UN 342- زار الفريق العامل الفلبين في عام 1991.
    Cinq séminaires auxquels ont participé 120 personnes ont eu lieu aux Philippines en 1996, l'un en avril avec le concours de fonctionnaires de la CNUCED et les quatre autres sous la forme de stages complémentaires de formation de formateurs, sans aide extérieure. UN عُقدت خمس حلقات دراسية ﻟ ٠٢١ مشتركاً في الفلبين في عام ٦٩٩١ - إحداها في نيسان/أبريل ٦٩٩١ بمساعدة من موظفي اﻷونكتاد وأربعة لمتابعة تدريب المدرِبين بدون مساعدة خارجية.
    Après avoir organisé un important séminaire international sur la traite des migrants, qui s'est tenu en 1994 à Genève, l'OIM a convoqué une réunion intergouvernementale informelle pour l'Amérique centrale, au Panama en 1995, puis une réunion pour l'Asie du Sud-Est, aux Philippines en 1996. UN وقامت المنظمة بعد أن عقدت في جنيف في عام ١٩٩٤ حلقة دراسية دولية رئيسية بشأن الاتجار بالمهاجرين، قامت بتنظيم اجتماع حكومي دولي غير رسمي في هذا الشأن لمنطقة أمريكا الوسطى عقد في بنما في عام ١٩٩٥ وآخر لجنوب شرق آسيا عقد في الفلبين في عام ١٩٩٦.
    Des mesures préliminaires ont également été prises en prévision de la cinquième Conférence ministérielle sur le développement social en Asie et dans le Pacifique qui doit se tenir aux Philippines en 1997 pour faire le point des progrès accomplis dans l'exécution de l'Agenda régional pour le développement social et du Programme d'action adopté par le Sommet mondial pour le développement social. UN واستهلت فضلا عن ذلك إجراءات تمهيدية على سبيل التحضير للمؤتمر الوزاري الخامس للتنمية الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ المقرر عقده في الفلبين في عام ١٩٩٧ لاستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية.
    23. Dans le cadre du Projet d'éducation spatiale de l'UNESCO, le premier d'une série de cours de formation à l'espace dans les pays en développement a été organisé aux Philippines en 2004. UN 23- وفي إطار المشروع التعليمي عن الفضاء التابع لليونسكو، نظمت الدورة الأولى من سلسلة من دورات التعليم الفضائي في البلدان النامية في الفلبين في عام 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus