"الفلبين وجمهورية" - Traduction Arabe en Français

    • des Philippines et
        
    • les Philippines et la République
        
    • Philippines et en République
        
    Le Gouvernement japonais souhaite une chaleureuse bienvenue à la République des Philippines et à la République des Maldives. UN تود حكومة اليابان أن تعرب عن ترحيبنا الحار بجمهورية الفلبين وجمهورية الملديف.
    Le Président du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille fait un exposé et entame un dialogue avec les représentants des Philippines et de la République islamique d'Iran. UN وقدم رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عرضا، وأجرى حوارا مع ممثلي الفلبين وجمهورية إيران الإسلامية.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les personnes handicapées " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأشخاص ذوو الإعاقة " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Le Ministère du commerce et de l'industrie et le Bureau des douanes ont toutefois précisé que depuis 2004, il n'y a plus d'échanges commerciaux entre les Philippines et la République populaire démocratique de Corée. UN غير أن وزارة التجارة والصناعة ومكتب الجمارك أبلغا عن عدم وجود تجارة بين الفلبين وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية منذ عام 2004.
    Il s'appuyait sur les enseignements tirés de situations d'urgence passées, telles qu'Haïti et le Pakistan en 2010, afin de mieux se préparer et planifier son action dans le cadre de situations plus récentes, notamment la crise en Syrie et les interventions d'urgence aux Philippines et en République centrafricaine. UN ولكي تستجيب المنظمة وتضع الخطط بصورة أفضل، تقوم بتطبيق الدروس المستفادة من حالات الطوارئ، من قبيل ما حدث في هايتي وباكستان في عام 2010، إلى الحالات الأحدث عهدا مثل الأزمة السورية وحالتي الطوارئ في الفلبين وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les personnes handicapées " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأشخاص ذوو الإعاقة " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les personnes handicapées " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأشخاص ذوو الإعاقة " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les personnes handicapées " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأشخاص ذوو الإعاقة " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intégration des personnes handicapées dans les objectifs du Millénaire pour le développement " (au titre du point 61 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " إدراج قضايا الأشخاص ذوي الإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية " (في إطار البند 61 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/64/L.5, intitulé " Intégration des personnes handicapées dans les objectifs du Millénaire pour le développement " (au titre du point 61 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.5 المعنون " إدراج قضايا الأشخاص ذوي الإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية " (في إطار البند 61 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/64/L.5, intitulé " Intégration des personnes handicapées dans les objectifs du Millénaire pour le développement " (au titre du point 61 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.5 المعنون " إدراج قضايا الأشخاص ذوي الإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية " (في إطار البند 61 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/64/L.5, intitulé " Intégration des personnes handicapées dans les objectifs du Millénaire pour le développement " (au titre du point 61 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.5 المعنون " إدراج قضايا الأشخاص ذوي الإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية " (في إطار البند 61 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/64/L.5, intitulé " Intégration des personnes handicapées dans les objectifs du Millénaire pour le développement " (au titre du point 61 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.5 المعنون " إدراج قضايا الأشخاص ذوي الإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية " (في إطار البند 61 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/64/L.5, intitulé " Intégration des personnes handicapées dans les objectifs du Millénaire pour le développement " (au titre du point 61 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.5 المعنون " إدراج الأشخاص ذوي الإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية " (في إطار البند 61 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/69/L.10, intitulé " Réaliser, pour 2015 et au-delà, les objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arrêtés au niveau international pour les personnes handicapées " (au titre de l'alinéa b) du point 26 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.10 المعنون " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده " (في إطار البند 26 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/69/L.10, intitulé " Réaliser, pour 2015 et au-delà, les objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arrêtés au niveau international pour les personnes handicapées " (au titre de l'alinéa b) du point 26 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.10 المعنون " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده " (في إطار البند 26 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/69/L.10, intitulé " Réaliser, pour 2015 et au-delà, les objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arrêtés au niveau international pour les personnes handicapées " (au titre de l'alinéa b) du point 26 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.10 المعنون " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده " (في إطار البند 26 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/69/L.10, intitulé " Réaliser, pour 2015 et au-delà, les objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arrêtés au niveau international pour les personnes handicapées " (au titre de l'alinéa b) du point 26 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.10 المعنون " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده " (في إطار البند 26 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    En 1993, plusieurs programmes régionaux de formation ont été exécutés, dont des stages sur les pesticides sans danger pour l'environnement, organisés en Inde pour d'autres pays d'Asie, ou des stages sur le contrôle de la qualité des pesticides organisés par les Philippines et la République de Corée. UN وفي عام ١٩٩٣، نفذت عدة برامج تدريب إقليمية، منها التي وفرتها الهند إلى بلدان آسيوية أخرى وتتعلق بمبيدات اﻵفات غير الضارة بالبيئة، والتي وفرتها الفلبين وجمهورية كوريا وتتعلق بمراقبة النوعية في مبيدات اﻵفات.
    Le Séminaire, organisé à Jeju (République de Corée) du 13 au 16 octobre 2004, était coprésidé par les Philippines et la République de Corée. UN واشتركت الفلبين وجمهورية كوريا في رئاسة الحلقة الدراسية، التي عُقدت في جيجو بجمهورية كوريا، في الفترة من 13 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Il s'appuyait sur les enseignements tirés de situations d'urgence passées, telles qu'Haïti et le Pakistan en 2010, afin de mieux se préparer et planifier son action dans le cadre de situations plus récentes, notamment la crise en Syrie et les interventions d'urgence aux Philippines et en République centrafricaine. UN ولكي تستجيب المنظمة وتضع الخطط بصورة أفضل، تقوم بتطبيق الدروس المستفادة من حالات الطوارئ، من قبيل ما حدث في هايتي وباكستان في عام 2010، إلى الحالات الأحدث عهدا مثل الأزمة السورية وحالتي الطوارئ في الفلبين وجمهورية أفريقيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus