| Je creuse un trou sous la barrière, dans le jardin. | Open Subtitles | أنا أحفر حفرة تحت السياج في الفناء الخلفي |
| Peut-être qu'on pourrait juste allumer des cierges magiques dans le jardin. | Open Subtitles | ربما علينا أن نشعل وحسب الشرارات في الفناء الخلفي |
| Très bien. Un dans la cuisine, un dans le jardin. | Open Subtitles | اللعنة، أحدهم في المطبخ والآخر في الفناء الخلفي |
| T'as lu le truc sur le prof enterré dans la cour de sa cahutte ? | Open Subtitles | هل قرأت عن المعلم المدفون في الفناء الخلفي من مقصورة له؟ |
| Ta lampe est encore allumée dans l'arrière-cour. | Open Subtitles | ألاضواء الخاصة بك لا تزال في الفناء الخلفي الخاص بك. |
| Ou je peux creuser ma tombe dans le jardin et m'immoler par le feu dedans ? | Open Subtitles | أو يمكن أن أذهب لأحفر بنفسي خندق في الفناء الخلفي وأدفن نفسي فيه؟ |
| Pense à tous les animaux qu'on a enterrés dans le jardin. | Open Subtitles | فكري في الحيوانات التي تم دفنها في الفناء الخلفي |
| Une des souris est morte la semaine dernière et ils l'ont enterrée dans le jardin. | Open Subtitles | أخبروني بأن أحد الفئران توفى الأسبوع الماضي، وتمّ دفنه في الفناء الخلفي |
| Laisse-les dans le jardin et qu'ils ne fassent pas de vélo dans la rue. | Open Subtitles | فقط ضعيهم في الفناء الخلفي ولا تدعيهم يركبون دراجاتهم في الشارع |
| Je parle d'une fête dans le jardin de notre location sur la plage à Hawaï. | Open Subtitles | إنّي أتحدث بصوت عالي. في الفناء الخلفي لدينا |
| On pourrait essayer le hamac dans le jardin. | Open Subtitles | لقد فكرت أن نجرب الأرجوحة في الفناء الخلفي |
| Ton aîné revient ici dans quelques heures, et il peut passer cette porte et aller dans le jardin s'il veut. | Open Subtitles | في بضع ساعات ابنك البكر سوف يعود لهذا المنزل و يستطيع ان يخرج من هذا الباب و يقف هنا تماما في الفناء الخلفي |
| Donc elle voulait que je déverrouille la fenêtre comme ça elle pouvait aller dans le jardin pour jouer. | Open Subtitles | لذا هي أرادت مني أن أفتح النافذة بحيث تتمكن من الذهاب الى الفناء الخلفي للعب |
| Je ne veux pas qu'elle aille à l'école maternelle dans le jardin d'une russe. | Open Subtitles | ..لا أريدها أن تذهب لحضانة في الفناء الخلفي لسيدة روسية |
| Tout ce qu'on aura, seront des souvenirs de ces moments père-fille le dimanche soir les Teddy-bear picnics, les chasses aux trésor dans le jardin | Open Subtitles | قريبا سصبح إجازات الأحد بين الأب وإبنته ستصبح ذكريات أو النزهات مع الدباديب أو مغامرات البحث عن الكنز في الفناء الخلفي |
| On va l'enterrer dans la cour avec Whiskers ? | Open Subtitles | هل سنقوم بدفنه في الفناء الخلفي مع الشعر؟ |
| Je vous y prends ! Vous devriez avoir honte ! Jeter ses ordures dans la cour... | Open Subtitles | أمسكت بك يجب أن تخجل من نفسك ترمي المهملات في الفناء الخلفي. |
| Tu t'es faufilée par l'arrière-cour sans même regarder si quelqu'un t'observait depuis le balcon. | Open Subtitles | لقد تسلَّلتِ إليه من الفناء الخلفي دون حتى أن تكوني قلِقة لرؤية إن كان أي شخص يشاهدكِ من الشرفة |
| Il avait l'habitude de me laisser des cadeaux derrière la cabane. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن الحاضر في ل شجرة في الفناء الخلفي. |
| Balades champêtres... puis un verre de vin sur le patio au coucher du soleil. | Open Subtitles | ـ إنه يستحق هذا تماماً ـإنه... رحلة طويلة عبر البلاد وثم كأس من النبيذ في الفناء الخلفي عند غروب الشمس. |
| Malheureusement, la caméra a seulement photographié une petite partie du jardin de la victime. | Open Subtitles | اه، للأسف، الكاميرا فقط تصويرها جزء صغير من الضحية الفناء الخلفي. |
| Qui a fait des barbecues dans mon jardin, a été abattu de sang froid. | Open Subtitles | الذي قام بالشواء في الفناء الخلفي لمنزلي قُتِل بدم بارد |
| Un survol a révélé un jardin de fleurs à l'arrière. | Open Subtitles | الطيران المنخفض رأى حديقة من الزهور في الفناء الخلفي |
| Elle s'est servie de mes pilules pour le faire et elle l'a enterrée dans notre jardin. | Open Subtitles | استخدمت حبوبي للقيام بذلك ودفنتها في الفناء الخلفي |