Un personnel médical et logistique finlandais participe à la mise en route et à la formation initiales. | UN | ويعاون الموظفون الطبيون الفنلنديون وموظفو اللوجستيات في مرحلة الإنشاء المبدئي والتدريب. |
Les sauveteurs finlandais sont déjà sur le terrain, et davantage vont arriver prochainement. | UN | ويتواجد موظفو الإغاثة الفنلنديون بالفعل في الميدان، وسيفد المزيد منهم. |
En règle générale les Roms finlandais ne sont pas sans-abri mais vivent dans les mêmes lieux que la plupart des gens et sont logés de manière analogue. | UN | الروما الفنلنديون ليسوا مشردين عموماً ويعيشون في نفس المناطق ولهم ما للسكان من الأغلبية نفس مستوى الإسكان. |
Autrement dit, les finlandais préconisent une responsabilité partagée pour ce qui est de subvenir aux besoins financiers de la famille et d'assurer les soins des enfants. | UN | وبعبارة أخرى، يؤيد الفنلنديون تشاطر المسؤولية عن الإعالة المالية للأسرة والوالدية. |
78. en Finlande, les enfants finlandais et les enfants d'immigrés jouissent des mêmes droits. | UN | ٨٧- يتمتع اﻷطفال الفنلنديون وأطفال المهاجرين بنفس الحقوق في فنلندا. |
Les nationaux finlandais résidant à l'étranger pour de plus longues périodes doivent contracter une assurance médicale dans leur pays de résidence. | UN | أما المواطنون الفنلنديون الذين يقيمون في الخارج لفترات طويلة، فعليهم أن يؤمنوا على أنفسهم تأميناً صحياً في بلد إقامتهم. |
Depuis 1994, les agents de police finlandais suivent des stages de formation spécialisés pour participer à des opérations civiles internationales dans des situations de crise. | UN | ويتلقى الشرطة الفنلنديون منذ عام 1994 دورات تدريبية خاصة في إدارة الأزمات التي يتعرض لها المدنيون على المستوى الدولي. |
Allons boire un verre là où il y a moins de finlandais bruyants. | Open Subtitles | لنذهب و نحظى بمشروب بمكان ما بعدد اقل من الفنلنديون المشاكسون |
Les citoyens finlandais suspectés d'un tel délit commis à l'étranger pourraient donc être poursuivis aux termes de la législation finlandaise même si le délit n'est pas condamnable dans le pays où il a été commis. | UN | فالمواطنون الفنلنديون الذين يشتبه في ارتكابهم مثل هذه الجريمة في الخارج يمكن بالتالي مقاضاتهم بموجب التشريعات الفنلندية، حتى وإن كان البلد الأجنبي المعني لا يعاقب على تلك الجريمة. |
Les autorités de la République fédérale de Yougoslavie, toutefois, n'ont pas accédé à la demande du chef d'une équipe de médecins légistes finlandais qui souhaitait reporter les autopsies jusqu'à l'arrivée des experts finlandais. | UN | على أن سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لن تستجيب لنداء رئيس فريق الطب الشرعي الفنلندي بتأجيل الفحوص حتى يصل الخبراء الفنلنديون. |
Le principal objectif de la stratégie était de prévenir les activités terroristes en Finlande et au-delà des frontières nationales et de se préparer à répondre à des menaces extérieures auxquelles les finlandais chinois pourraient être exposés. | UN | والهدف الرئيسي للاستراتيجية هو منع الأنشطة الإرهابية في فنلندا وفيما وراء الحدود الوطنية والاستعداد للتهديدات التي قد يتعرض لها الفنلنديون في الخارج. |
102. Les citoyens finlandais sont bien informés de leurs libertés et droits fondamentaux. | UN | 102- يدرك المواطنون الفنلنديون جيداً ما لهم من حقوق وحريات. |
Article 6 Infractions commises par un ressortissant finlandais | UN | المادة 6 - الجرائم التي يرتكبها المواطنون الفنلنديون |
Or, selon l'acheteur, les consommateurs finlandais refusaient d'acheter des produits ayant subi un tel traitement, ce qui rendait la poudre impropre à l'usage que l'acheteur voulait en faire. | UN | ووفقا للمشتري، لا يرغب المستهلكون الفنلنديون في شراء المنتجات المعالَجة بالإشعاع، مما يجعل المسحوق عديم الفائدة من حيث الغرض الذي أراده المشتري له. |
C'est juste un finlandais. | Open Subtitles | ـ إنهم مجرد فلنديون ـ الفنلنديون |
Les finlandais lavent les nouveau-nés au sauna. Et les morts. | Open Subtitles | الفنلنديون يحبون أن يغسلوا مواليدهم الجدد في " السونا " وكذلك أمواتهم |
Les citoyens et entreprises finlandais ou les ressortissants étrangers considérés comme résidents permanents doivent être en possession d'une licence de courtage pour exercer, en dehors du territoire finlandais, des activités de courtage au bénéfice de pays tiers concernant du matériel de défense. | UN | ويلزم أن يمتلك المواطنون الفنلنديون أو الشركات أو المواطنون الأجانب الذين يعتبرون مقيمين دائمين بفنلندا ترخيصا للسمسرة يتيح لهم أن يقوموا، خارج الأراضي الفنلندية، بأعمال الوساطة في معدات الدفاع بين بلدان ثالثة. |
80. Les Roms finlandais vivent dans les mêmes quartiers et dans le même type d'appartement que la population majoritaire et le nombre de ceux qui sont sans abri est très faible. | UN | 80- يعيش الروما الفنلنديون في نفس الأحياء ونمط الشقق التي تعيش فيها أغلبية السكان، ولا يوجد سوى قلة قليلة من الروما بدون مأوى. |
Les finlandais sont là ? | Open Subtitles | الفنلنديون هنا؟ |