"الفنية في اﻷمانة العامة" - Traduction Arabe en Français

    • organiques du Secrétariat
        
    • services du Secrétariat
        
    Outre les réexamens périodiques actuellement entrepris, un suivi plus fréquent est assuré auprès des agents d’exécution par l’intermédiaire des départements et bureaux organiques du Secrétariat. UN إضافة إلى الاستعراضات الدورية التي تجرى حاليا، تجري متابعة أكثر تواترا مع الوكالات وعن طريق اﻷقسام والمكاتب الفنية في اﻷمانة العامة.
    Outre les réexamens périodiques actuellement entrepris, un suivi plus fréquent est assuré auprès des agents d’exécution par l’intermédiaire des départements et bureaux organiques du Secrétariat. UN إضافة إلى الاستعراضات الدورية التي تجرى حاليا، تجري متابعة أكثر تواترا مع الوكالات وعن طريق اﻷقسام والمكاتب الفنية في اﻷمانة العامة. الباب ٧٢ جيم
    Outre les réexamens périodiques actuellement entrepris, un suivi plus fréquent est assuré auprès des agents d’exécution par l’intermédiaire des départements et bureaux organiques du Secrétariat. UN إضافة إلى الاستعراضات الدورية التي تجرى حاليا، تجري متابعة أكثر تواترا مع الوكالات وعن طريق اﻷقسام والمكاتب الفنية في اﻷمانة العامة.
    30. En dehors de la distribution gratuite aux destinataires officiels, les départements organiques du Secrétariat gèrent eux aussi des listes aux fins de la distribution de leurs propres publications à des utilisateurs finals bien ciblés. UN ٣٠ - وباﻹضافة الى التوزيع المجاني المبين أعلاه على الجهات الرسمية، تحتفظ اﻹدارات الفنية في اﻷمانة العامة أيضا بقوائم توزيع منشوراتها على مستعملين نهائيين مستهدفين بصورة محددة.
    19. M. SATTAR (Secrétaire de la Commission), répondant à la question du représentant de l'Égypte, dit que la séparation de ces points résultaient de difficultés techniques au sein des services du Secrétariat responsables pour les questions visées par les points 83 et 84 de l'ordre du jour. UN ١٩ - السيد ستار )أمين اللجنة(: قال مجيبا على سؤال ممثل مصر إن تجزئة النظر في بندي جدول اﻷعمال المذكورين سببها مشاكل تقنية ضمن الوحدات الفنية في اﻷمانة العامة المسؤولة عن المسائل الداخلة في إطار بندي جدول اﻷعمال ٨٣ و ٨٤.
    64. Les ONG dotées du statut consultatif peuvent consulter les services organiques du Secrétariat sur les questions d'intérêt commun. UN ٦٤ - ويمكن للمنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري التشاور مع الوحدات الفنية في اﻷمانة العامة بشأن المسائل ذات الاهتمام المتبادل.
    30. En dehors de la distribution gratuite aux destinataires officiels, les départements organiques du Secrétariat gèrent eux aussi des listes aux fins de la distribution de leurs propres publications à des utilisateurs finals bien ciblés. UN ٣٠ - وباﻹضافة الى التوزيع المجاني المبين أعلاه على الجهات الرسمية، تحتفظ اﻹدارات الفنية في اﻷمانة العامة أيضا بقوائم توزيع منشوراتها على مستعملين نهائيين مستهدفين بصورة محددة.
    Grâce à ses effectifs accrus, ses moyens techniques et l’expérience acquise, elle devrait être en mesure non seulement de fournir les services nécessaires au Comité, mais aussi de jouer un rôle coordonnateur important au sein du réseau d’ONG et dans l’interface entre ces organisations et les services organiques du Secrétariat. Note UN ومن القدرات التقنية فضلا عن تنامي خبرته، من المتوقع ألا تقتصر قدرة هذا القسم على خدمة اللجنة فحسب، بل سوف يؤدي دورا ملموسا بوصفه عنصر التيسير في التواصل من خلال الشبكات مع المنظمات غير الحكومية وكذلك فيما يتعلق بالتفاعل بين هذه المنظمات وبين الهيئات الفنية في اﻷمانة العامة.
    Outre les changements structurels déjà introduits, le présent rapport précise aussi les secteurs où des mesures de réorientation ont déjà été appliquées, en mettant l’accent sur une utilisation optimale des ressources disponibles et sur la concertation des efforts avec les départements organiques du Secrétariat. UN وإضافة إلى التغييرات الهيكلية التي أدخلت حتى اﻵن، سيشير هذا التقرير إلى المجالات التي يجري فيها تحقيق إعادة التوجيه من خلال زيادة التشديد على الاستخدام اﻷمثل للموارد المتاحة وعلى جهود التعاون مع اﻹدارات الفنية في اﻷمانة العامة.
    Malgré des facteurs externes, notamment la croissance nulle des budgets pendant toute la période, le nombre de produits initialement programmés pour les services organiques du Secrétariat a été maintenu, quand il n’a pas augmenté. UN ٣٥ - وعلى الرغم من العوامل الخارجية، ومن بينها بقاء معدلات نمو الميزانيات عند مستوى الصفر خلال الفترة، فإن الوحدات الفنية في اﻷمانة العامة قد حافظت على عدد النواتج المبرمجة مبدئيا بل وزادته.
    De nombreux départements organiques du Secrétariat, ainsi que des institutions et des fonds du système des Nations Unies publient régulièrement des bulletins sur leurs activités. UN ٥٤ - وتصدر كثير من اﻹدارات الفنية في اﻷمانة العامة إلى جانب وكالات وصناديق منظومة اﻷمم المتحدة، نشرات إخبارية منتظمة عن أنشطتها.
    Compte tenu du rôle joué par le Département de l’information dans la mise au point et en oeuvre des programmes d’information et de communication de l’Organisation, je tiens à souligner la nécessité pour lui de continuer à collaborer étroitement avec les autres département organiques du Secrétariat. UN ٢١ - واتساقا مع الدور الذي تقوم به اﻹدارة في وضع وتنفيذ برامج المنظمة للاتصال واﻹعلام، أريد أن أشدد على الحاجة إلى مواصلة علاقات العمل الوثيقة القائمة بين إدارة شؤون اﻹعلام وسائر اﻹدارات الفنية في اﻷمانة العامة.
    Compte tenu du rôle joué par le Département de l’information dans la mise au point et en oeuvre des programmes d’information et de communication de l’Organisation, je tiens à souligner la nécessité pour lui de continuer à collaborer étroitement avec les autres département organiques du Secrétariat. UN ٢١ - واتساقا مع الدور الذي تقوم به اﻹدارة في وضع وتنفيذ برامج المنظمة للاتصال واﻹعلام، أريد أن أشدد على الحاجة إلى مواصلة علاقات العمل الوثيقة القائمة بين إدارة شؤون اﻹعلام وسائر اﻹدارات الفنية في اﻷمانة العامة.
    Le Département, en étroite coopération avec d’autres services organiques du Secrétariat et des programmes et fonds du système des Nations Unies continue à orienter plusieurs de ses activités sur la suite à donner au cycle de conférences mondiales des années 90. UN ٦٠ - وتواصل اﻹدارة، بالتعاون الوثيق مع غيرها من اﻹدارات الفنية في اﻷمانة العامة ومع برامج وصناديق منظومة اﻷمم المتحدة، تركيز العديد من أنشطتها على متابعة دورة المؤتمرات العالمية التي سبق عقدها في هذا العقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus