A. Fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux | UN | ألف - تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية |
a) De fournir des services fonctionnels aux organes intergouvernementaux et principalement à la Commission des sociétés transnationales; | UN | )أ( تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، ولا سيما للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية؛ |
a) En fournissant des services fonctionnels aux organes intergouvernementaux concernés, principalement à la Commission des sociétés transnationales; | UN | )أ( تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية المعنية، ولا سيما للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية؛ |
Ils ont fait l'éloge des services fonctionnels fournis aux organes intergouvernementaux. | UN | وأثنى الممثلون الذين ردوا على الأسئلة على الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية. |
Le Groupe sert également de secrétariat technique aux organismes qui approuvent les programmes relatifs à la lutte contre la violence sexuelle, à savoir les comités techniques conjoints au niveau des provinces et l'équipe technique gouvernementale et le Conseil de financement au niveau national. | UN | 38 - وتقوم الوحدة أيضا مقام الأمانة الفنية للهيئات التي تقر برامج مكافحة العنف الجنسي، وللجان الفنية المشتركة على مستوى المقاطعات والفريق الفني ومجلس التمويل على الصعيد الوطني. |
e) Fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux compétents. | UN | )ﻫ( تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
Il donne également une vue d'ensemble des autres grandes activités menées par la Division, notamment la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'élaboration de la documentation à l'intention des organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion de l'information, notamment sur Internet. | UN | ويغطي التقرير أيضا أنشطة رئيسية أخرى تقوم بها شعبة السكان، بما فيها تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء، ونشر النتائج بسبل عدة من بينها شبكة الإنترنت. |
Il donne une vue d'ensemble des principales activités menées par la Division, notamment la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'établissement de documents à l'intention des organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion de l'information, y compris sur l'Internet. | UN | كما يغطي التقرير الأنشطة الرئيسية التي تقوم بها الشعبة، ومنها تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء ونشر نتائجها، بما يشمل نشرها عبر شبكة الإنترنت. |
Il décrit également l'essentiel des résultats des activités et des produits de la Division, notamment la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'établissement de documents à l'intention des organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion de l'information au moyen de diverses formes de communication. | UN | كما يوفر موجزا تفصيليا لنتائج أنشطة الشعبة ونواتجها، والتي تشمل تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء ونشر نتائجها عبر مختلف أشكال الاتصال. |
Il donne une vue d'ensemble des activités et des produits, à savoir la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'élaboration de documents destinés aux organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion d'informations, notamment sous diverses formes sur l'Internet. | UN | ويتضمن التقرير ملخصا تفصيليا لأنشطة شعبة السكان ونواتجها، التي تشمل تقديم الخدمة الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات للخبراء ونشر نتائجها، باستخدام أشكال مختلفة من وسائل الاتصال بالجمهور عن طريق الإنترنت. |
Il décrit ses activités et produits, y compris la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'établissement de documents à l'intention des organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion de l'information, notamment grâce à diverses formes de communication sur Internet. | UN | ويقّدم التقرير ملخصا تفصيليا لأنشطة ونواتج الشعبة، التي تشمل تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء ونشر نتائجها، بما في ذلك توفير مختلف أشكال الإرشاد عبر الإنترنت. |
Il donne une vue d'ensemble des principales activités menées par la Division, notamment la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'établissement de documents à l'intention des organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion de l'information, y compris sur l'Internet. | UN | ويغطي التقرير أيضا الأنشطة الرئيسية الأخرى التي تقوم بها الشعبة، ومنها تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء ونشر نتائجها، بما يشمل نشرها عبر شبكة الإنترنت. |
Il décrit également l'essentiel des résultats des activités et des produits de la Division, notamment la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'établissement de documents à l'intention des organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion de l'information au moyen de diverses formes de communication sur Internet. | UN | كما يوفر موجزا تفصيليا لأنشطة الشعبة ونواتجها، التي تشمل تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء ونشر نتائجها عبر مختلف أشكال الاتصال عن طريق الإنترنت. |
Il donne un aperçu des principales activités entreprises, qui comprennent la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, la préparation de documents destinés aux organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion de l'information, notamment grâce à diverses formes de communication sur Internet. | UN | ويعرض التقرير أبرز ملامح الأنشطة الرئيسية لشعبة السكان التي تشمل تقديم الخدمة الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات الدولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات للخبراء ونشر نتائجها، باستخدام أشكال مختلفة من وسائل الاتصال بالجمهور عن طريق الإنترنت. |
Il décrit ses activités et résultats, y compris la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'établissement de documents destinés aux organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion de l'information, notamment grâce à diverses formes de communication sur Internet. | UN | ويتضمن التقرير ملخصا تفصيليا لأنشطة شعبة السكان ونواتجها، التي تشمل تقديم الخدمة الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات الدولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات للخبراء ونشر نتائجها، باستخدام أشكال مختلفة من وسائل الاتصال بالجمهور عن طريق الإنترنت. |
Il donne une vue d'ensemble des principales activités menées par la Division, notamment la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'établissement de documents à l'intention des organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion de l'information, y compris sur l'Internet. | UN | ويغطي التقرير أيضا أنشطة رئيسية أخرى تقوم بها شعبة السكان، بما فيها تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات الفنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء، ونشر النتائج، وخصوصا على الإنترنت. |
Il donne une vue d'ensemble des principales activités menées par la Division, notamment la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'élaboration de la documentation à l'intention des organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion de l'information, notamment sur Internet. | UN | ويغطي التقرير أيضا أنشطة رئيسية أخرى تقوم بها شعبة السكان، بما فيها تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات الفنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء، ونشر النتائج بسبل عدة من بينها شبكة الإنترنت. |
Le Comité consultatif rappelle la position qu'il a formulée à cet égard au paragraphe VIII.17 de son rapport précédent3, à savoir qu'il convient d'opérer une distinction entre la prestation de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux et organes d'experts et la participation de fonctionnaires du Secrétariat aux travaux de ces organes. | UN | ثامنا - 17 من تقريرها السابق(3) والقائل بضرورة التمييز بين تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية/هيئات الخبراء والمشاركة في اجتماعاتها. |
La catégorie «Services fournis aux organes délibérants» comprend toute la documentation établie à l’intention des organes délibérants et tous les services fournis aux organes intergouvernementaux, y compris les rapports et documents d’information établis pour les réunions. | UN | خدمات الهيئات التداولية ٩٨ المواد المنشورة ٠٧ المواد والخدمات اﻹعلامية ٥٨ ٩ - وسيلاحظ أن فئة " خدمات الهيئات التداولية " تنضوي تحتها جميع وثائق الهيئات التداولية والخدمة الفنية للهيئات الحكومية الدولية، بما في ذلك التقارير وورقات المعلومات اﻷساسية التي يتم إنتاجها لخدمة الاجتماعات. |
La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social a assuré des services de secrétariat technique aux organismes intergouvernementaux de façon rationnelle et efficace en période de réorganisation structurelle. | UN | 82 - أنجزت شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أعمالها بكفاية وفعالية خلال مرحلة تحول هيكلي في توفير خدمات الأمانة الفنية للهيئات الحكومية الدولية. |
Des consultations sont en cours entre les services de gestion des conférences et les secrétariats techniques des organes afin que les installations de conférence soient utilisées de façon optimale. | UN | وتجري الآن مشاورات بين الشعبة والأمانات الفنية للهيئات ذات الصلة من أجل تحقيق الاستعمال الأمثل لمرافق المؤتمرات. |