"الفني للجنة" - Traduction Arabe en Français

    • fonctionnel au Comité
        
    • technique au Comité
        
    • technique à la Commission
        
    • fond du Comité
        
    • fonctionnel à la Commission
        
    • technique de la Commission
        
    • organiques à la Commission
        
    x) Appui fonctionnel au Comité de gestion en ce qui concerne le suivi du respect, au Secrétariat, des recommandations des organes de contrôle. UN ' 10` تقديم الدعم الفني للجنة الإدارة بشأن رصد مدى التقيد بتوصيات هيئات الرقابة داخل الأمانة العامة.
    1. Appui fonctionnel au Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et activités connexes UN الدعم الفني للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والأنشطة المتصلة بها
    x) Appui fonctionnel au Comité de gestion en ce qui concerne le suivi du respect, au Secrétariat, des recommandations des organes de contrôle. UN ' 10` تقديم الدعم الفني للجنة الإدارة بشأن رصد مدى التقيد بتوصيات هيئات الرقابة داخل الأمانة العامة.
    La HautCommissaire a réaffirmé la volonté du HautCommissariat d'assurer un appui technique au Comité grâce à l'équipe qui y est affectée. UN وأكدت المفوضة السامية من جديد التزام المفوضية بتقديم الدعم الفني للجنة من خلال فريق خطة العمل.
    Elle a fourni un appui technique à la Commission de la vérité et de la réconciliation dans les domaines suivants : UN توفير الدعم الفني للجنة تقصي الحقائق والمصالحة في الميادين التالية:
    7. En outre, au paragraphe 11, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de créer un secrétariat spécial, composé de fonctionnaires des organismes et programmes des Nations Unies compétents, qui prêterait son concours pour le processus préparatoire et pour les travaux de fond du Comité préparatoire. UN ٧ - وبالاضافة الى ذلك، طلبت الجمعية العامة في الفقرة ١١ الى اﻷمين العام أن ينشئ وحدة أمانة مخصصة الغرض، تضم موظفين من مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، للمساعدة في العملية التحضيرية والعمل الفني للجنة التحضيرية.
    Le secrétariat de la CNUCED fournit un appui fonctionnel à la Commission. UN وتقدم أمانة الأونكتاد الدعم الفني للجنة.
    Objectif du programme: Le programme < < Science et technologie > > a pour objet de fournir un appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et à son groupe d'experts. UN هدف البرنامج: يشمل برنامج العلم والتكنولوجيا تقديم الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها.
    ix) Appui fonctionnel au Comité de gestion en ce qui concerne le suivi du respect, au sein du Secrétariat, des recommandations des organes de contrôle. UN ' 9` تقديم الدعم الفني للجنة الإدارة بشأن رصد مدى التقيد داخل الأمانة العامة بتوصيات هيئات الرقابة.
    C. Appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et activités connexes 42 - 55 16 UN جيم- الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها 42-55 19
    Appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et activités connexes UN جيم- الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها
    Tableau 10. Ressources nécessaires pour l'appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et les activités connexes UN الجدول 10- المتطلبات من الموارد من أجل الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها
    2. Appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et activités connexes UN 2- الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها
    Tableau 10. Ressources nécessaires pour l'appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et les activités connexes UN الجدول 10- الاحتياجات من الموارد من أجل الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها
    49. Aperçu du programme: Le programme < < Science et technologie > > fournit un appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et à son groupe d'experts. UN 49- فكرة عامة عن البرنامج: يقدم برنامج العلم والتكنولوجيا الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها.
    La HautCommissaire a réaffirmé la volonté du HautCommissariat d'assurer un appui technique au Comité grâce à l'équipe qui y est affectée. UN وأكدت المفوضة السامية من جديد التزام المفوضية بتقديم الدعم الفني للجنة من خلال فريق خطة العمل.
    c) Fournit un soutien technique au Comité de pilotage du progiciel de gestion intégré. UN (ج) تقديم الدعم الفني للجنة التوجيهية لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Fourniture d'un appui technique à la Commission vérité et réconciliation dans les domaines suivants : UN توفير الدعم الفني للجنة تقصي الحقائق والمصالحة في الميادين التالية:
    28. Le secrétariat technique de l'administration électorale, qui est chargé d'apporter un appui technique à la Commission électorale nationale conformément à la loi électorale, a commencé ses travaux le 11 février 1994, mais sans avoir été doté d'un cadre juridique approprié. UN ٢٨ - وقد بدأت اﻷمانة الفنية ﻹدارة الانتخابات، التي تتولى توفير الدعم الفني للجنة الانتخابات الوطنية عملا بقانون الانتخابات، أنشطتها في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤، وإن يكن دون إطار قانوني سليم.
    4. Au paragraphe 11 de sa résolution 47/92, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de créer un secrétariat spécial, composé de fonctionnaires des organismes et programmes des Nations Unies compétents, qui prêterait son concours pour le processus préparatoire et pour les travaux de fond du Comité préparatoire. UN ٤ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في الفقرة ١١ من قرارها ٤٧/٩٢ أن ينشئ وحدة أمانة مخصصة الغرض، تضم موظفين من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها المعنية، للمساعدة في العملية التحضيرية والعمل الفني للجنة التحضيرية.
    Ces résultats ont pu être obtenus grâce à la fourniture d'un appui fonctionnel à la Commission, mais aussi grâce à la participation d'intervenants de haut niveau à ses sessions et à la détermination de ses membres, ce qui a conduit à l'adoption, par le Conseil économique et social, de deux projets de résolution recommandés, ce qui correspond à l'objectif fixé pour l'exercice biennal. UN وتم تحقيق هذه النتائج من خلال تقديم الدعم الفني للجنة وكفالة المشاركة رفيعة المستوى في دوراتها والالتزام الذي أبداه أعضاؤها. وانعكس ارتفاق مستوى المشاركة والالتزام في اعتماد قرارين أوصى بهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي يلبيان الهدف المقرر لفترة السنتين.
    Depuis 2003. Coordonnateur technique de la Sous-Commission technique de la Commission nationale argentine des limites du plateau continental, chargé de mener, de contrôler et de coordonner les divers travaux techniques UN من عام 2003 حتى الآن - المنسق الفني للجنة الفرعية الفنية للجنة الوطنية للحدود الخارجية للجرف القاري، والمسؤول عن إدارة ومراقبة وتنسيق مختلف المهام الفنية ذات الصلة.
    a) À fournir des services organiques à la Commission de la population et du développement; UN (أ) تقديم الدعم الفني للجنة السكان والتنمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus