A chaque fois qu'il a le hoquet ou rote, nous devons en boire une. | Open Subtitles | في كل مرة يصيبه الفواق أو التجشؤ يلزمنا أن نصاب بواحدة مثله |
Ca enflamme votre diaphragme, ce qui provoque le hoquet. | Open Subtitles | انها تأجيج الحجاب الحاجز الخاص بك مما تسبب الفواق الخاص بك. |
Ça marche pour le hoquet, pas pour l'amnésie. | Open Subtitles | ذلك الترويع يفيد بعلاج الفواق وليس فقدان الذاكرة |
Donc, je ne devrais pas m'inquiéter de voir que tu traites un hoquet au lieu de faire un voyage que j'ai longuement préparé. | Open Subtitles | إذاً فليس عليّ أن أقلق إذ أنك تفضّلين معالجةَ مريضٍ لا يخصّك من الفواق على الذهاب معي في عطلةٍ قضيتُ أسبوعاً أخطط لها |
Provoquée par le hoquet. | Open Subtitles | شقّ في المنصف قد يكون ناتجاً عن الفواق المستمرّ |
Ça ne donne pas le hoquet, et on verrait une coloration de la sclère. | Open Subtitles | العظام الهشة لا تسبب الفواق كما أنّنا كنّا سنجد تلوّناً شاذاً في صلبة العين |
Perte d'équilibre, hoquet pathologique, fuite d'air dans le médiastin, fracture du fémur et tachycardie. | Open Subtitles | فقدان التوازن الفواق المرضي تسرّب هوائي بين الرئتين |
Ma belle-mère est morte d'un hoquet. | Open Subtitles | "و زوجة أبي الثانية ماتت بسبب الزغطة "الفواق |
J'ai souvent le hoquet ces temps-ci, mais pas comme ça. | Open Subtitles | ...عانيتُ الكثير من الفواق مؤخراً لكن، ليس بهذه الشدّة |
À Philadelphie, ils n'ont pas vu que son hoquet... | Open Subtitles | لم ينتبه أطباؤه الأوليون ...إلى أنّ الفواق الذي أصابه |
Qu'est-ce qui cause une perte d'équilibre, le hoquet et un trou dans le médiastin ? | Open Subtitles | إذاً... ما الذي يسبب فقدان التوازن الفواق المرضي |
Un bon hoquet, c'est tout. | Open Subtitles | لا شئ سوى الفواق |
Sûrement à cause de mon hoquet. | Open Subtitles | ربما ساعد الفواق في ذلك |
J'ai eu le hoquet, et puis terminé. | Open Subtitles | وقد أصابني الفواق (زوغطّة)، وانتهى الأمر هكذا. |
Il avait le hoquet. | Open Subtitles | الرجل كان لديه الفواق. |
- Mon hoquet est parti. | Open Subtitles | على الأقل زال الفواق الآن |
- Le hoquet est mieux. | Open Subtitles | - الفواق يبدو أكثر إثارة للاهتمام. |
Au moins, ça a soigné son hoquet | Open Subtitles | لقد عالجت الفواق |
Maintenant, t'as donné le hoquet à Lily. | Open Subtitles | ـ حسناً ، الآن لقد اصبتى (ليلى) بالفواق الفواق : الزغطة باللهجة المصرية. |
Mon hoquet est parti. Peut-être pour toujours. | Open Subtitles | حسناً ، لقد اختفى (الفواق) ، وربما إلى الآبد. |