"الفواكه والخضار" - Traduction Arabe en Français

    • fruits et légumes
        
    • fruits et de légumes
        
    • fruits et des légumes
        
    • légumes et
        
    • fruitières
        
    La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes. UN وتنتج التربة الخصبة في الوديان مجموعة واسعة من الفواكه والخضار.
    La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes. UN وتنتج التربة الخصبة في الوديان مجموعة واسعة من الفواكه والخضار.
    L'impact des filières de détail du Royaume—Uni sur le secteur des fruits et légumes frais en Afrique UN أثر تجار التجزئة في المملكة المتحدة على صناعة الفواكه والخضار الطازجة في أفريقيا
    Non seulement Israël a obtenu de nouvelles variétés de fruits et de légumes ou des semences de haute qualité génétique, mais il a atteint le plus haut niveau mondial de gestion des ressources en eau pour transformer les terres arides et les déserts en terres fertiles. UN فباﻹضافة إلى زراعة أنواع جديدة من الفواكه والخضار والبذور ذات الجودة الجينية العالية، حقق بلده أعلى نسبة تحكم بمياه الري في العالم قصد تحويل الصحارى القاحلة إلى تربة خصبة.
    La production de fruits et de légumes dans de petites exploitations privées à proximité des villes peut être moins coûteuse que des approvisionnements en provenance des zones rurales grâce à des coûts de transport moindres. UN وقد يكون إنتاج الفواكه والخضار في المزارع الخاصة والصغيرة والقريبة من المدن أقل تكلفة من الإمدادات الوافدة من المناطق الريفية بسبب انخفاض تكاليف النقل.
    Le secteur était également relativement bien développé au Ghana et en Zambie, qui exportaient principalement des fruits et des légumes, respectivement. UN وهذا القطاع متطور نسبياً في غانا وزامبيا أيضاً، ويصدّر كل منهما، أساساً، الفواكه والخضار.
    La production de fruits et légumes frais (FLF) est un secteur en plein essor en Afrique subsaharienne, notamment au Kenya et au Zimbabwe. UN إن إنتاج الفواكه والخضار الطازجة صناعة متنامية في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، ولا سيما كينيا وزمبابوي.
    M. Jean-Claude Kohler, Chef, Section fruits et légumes, Migros, Genève (Suisse) UN السيد جان كلود كوهلر، رئيس قسم الفواكه والخضار في الميغرو بجنيف، سويسرا
    Prix de gros moyens de certains fruits et légumes en centimes/kg pour 2000 et 2001 UN أعلاف متوسط أسعار الجملة لبعض الفواكه والخضار بالسنت/كغ، ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ خوخ
    L'Etat doit s'assurer que des fruits et légumes soient inclus dans la nourriture et que les détenus bénéficient des produits des jardins et de l'élevage des prisons. UN وعلى الدولة أن تكفل إدراج الفواكه والخضار في الوجبات الغذائية وتمتّع السجناء بمنتجات مزارع السجون وماشيتها.
    La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes. UN وتنتج التربة الخصبة في الوديان مجموعة واسعة من الفواكه والخضار.
    Bon, question 40. Mangez-vous 5 fruits et légumes ? Open Subtitles حسناً السؤال 40، هل تتناول أنواع الفواكه والخضار الخمسة؟
    Le deuxième projet visait à développer la production de fruits et légumes à Malakand, au Pakistan; il portait sur une superficie de 30 000 km2 et touchait plus de 100 communautés. UN أما المثال الثاني فيتصل بمشروع تنمية زراعة الفواكه والخضار في مالاكاند في باكستان. ويشتمل البرنامج على مساحة من اﻷراضي تبلغ ٠٠٠ ٠٣ كيلومتر مربع وعلى أكثر من مائة مجتمع محلي.
    Ils ont renversé des étals de fruits et de légumes et lancé des insultes aux Palestiniens. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 2 mai) UN وقام المستوطنون بقلب أكشاك الفواكه والخضار وتوجيه الشتائم إلى الفلسطينيين. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢ أيار/مايو(
    36. S'agissant des systèmes après récolte dans le secteur alimentaire, huit centres pilotes après récolte ont été établis en Ouganda pour le séchage de fruits et de légumes tropicaux destinés à l'exportation. UN 36- وفيما يتصل بنظم ما بعد الحصاد في قطاع الأغذية، أنشئت ثمانية مراكز تجريبية لما بعد الحصاد في أوغندا من أجل تجفيف الفواكه والخضار الاستوائية الموجهة للتصدير.
    Pour ce qui est des systèmes après récolte et de l'amélioration des conditions de vie des communautés rurales grâce à des chaînes d'approvisionnement agricole efficaces, huit centres pilotes après récolte ont été établis en Ouganda pour le séchage de fruits et de légumes tropicaux. UN وفيما يتصل بنظم ما بعد الحصاد وتعزيز موارد الرّزق في المجتمعات الريفية من خلال شبكات كفؤة لتوريد المنتجات الزراعية، تم إنشاء ثمانية من مراكز تجريبية ما بعد الحصاد في أوغندا من أجل تجفيف الفواكه والخضار الاستوائية.
    Ce jour—là, l'auteur de la plainte était présent lorsque des gardes municipaux ont ordonné à des vendeurs de fruits et de légumes de quitter un lieu où la vente de ces produits n'était pas autorisée et de se rendre à un marché, situé non loin de là; les gardes municipaux ont aussi infligé des amendes à ces vendeurs. UN ٧١- وتتعلق الشكوى بحادث وقع في ٢ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١ حيث كان مقدم الشكوى يراقب عدداً من حرس البلدية وهم يأمرون عدداً من باعة الفواكه والخضار بأن يغادروا مكاناً لا يسمح فيه ببيع مثل هذه المنتجات وأن ينتقلوا إلى سوق في مكان مجاور، فضلاً عن فرض غرامات عليهم.
    - Développer les industries de main-d'œuvre, mettre sur pied de nouvelles entreprises de transformation et de conservation des fruits et des légumes et moderniser les entreprises existantes et créer de nouveaux débouchés pour le travail à domicile; UN - تطوير الصناعات القائمة على كثافة الأيدي العاملة، وإنشاء مؤسسات جديدة لصناعات تجهيز الفواكه والخضار وتحديث المؤسسات الموجودة في هذا الميدان، وإنشاء فرص جديدة للعمل من المنزل؛
    Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement. UN وتمنح بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مزارعيها إعانات إنتاج وتصدير هائلة - تربو على 349 مليار دولار سنوياً (أي حوالي مليار دولار يومياً) - مما يعني أنه يمكن العثور على الفواكه والخضار الأوروبية في دكان بسوق داكار في السنغال بأسعار أرخص من المنتجات المحلية.
    9. Un séminaire de formation sur les règles d’hygiène à respecter dans la transformation des fruits et des légumes, qui doit se tenir à Budapest en octobre 1999, est actuellement organisé à l’intention de 15 participants venant de 8 pays africains (dont six PMA). UN ٩ - ويجري اﻵن الترتيب لتنظيم حلقة دراسية تدريبية يحضرها ٥١ مشاركا من ثمانية بلدان افريقية )منها ستة من أقل البلدان نموا( بشأن اﻷمان الغذائي في تجهيز الفواكه والخضار ، ستعقد في بودابست في تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١ .
    À l'heure actuelle, le secteur agricole est très réduit et s'articule principalement autour de cultures fruitières, du maraîchage et de l'élevage. UN وفي الوقت الراهن، فإن نطاق القطاع الزراعي صغير جدا، وهو يشتمل بصفة رئيسية على زراعة الفواكه والخضار وتربية المواشي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus