"الفيتنامية" - Traduction Arabe en Français

    • vietnamien
        
    • vietnamienne
        
    • Vietnam
        
    • vietnamiens
        
    • Viet
        
    • vietnamiennes
        
    • Viët-cong
        
    Le réseau vietnamien a organisé des séminaires sur les alternatives possibles en matière de lutte contre la pauvreté et l'éradication de la faim, notamment pour les communautés autochtones. UN وساندت الشبكة الفيتنامية حلقات دراسية عُقدت عن البدائل الممكنة في مجال تعزيز التخفيف من حدة الفقر والقضاء على الجوع، وبخاصة بالنسبة لمجتمعات السكان الأصليين.
    C'est dans la paix que le sport vietnamien s'intègre dans le courant olympique moderne depuis la fin des années 70. UN وفي ظل السلام، اندمجت الرياضة الفيتنامية في التيار اﻷولمبي الحديث منذ نهاية السبعينات.
    Tiens. Ils veulent de la musique vietnamienne. Ils n'aiment pas ce qu'on a mis. Open Subtitles انهم يريدون تشغيل هذه الموسيقى الفيتنامية لم يعجبهم ما يشتغل هنا
    La mafia vietnamienne. Réfléchissez. Nous sommes toujours à la laverie. Open Subtitles عصابات المافيا الفيتنامية انظري حولكِ، لانزال في المغسلة
    Sans transition, un vétéran du Vietnam accompagné de son chien d'aveugle a saccagé un bureau de l'Aide Sociale dans le West Side. Open Subtitles أحد قدماء الحرب الفيتنامية الفاقد البصر أصابة حالة من الهيجان اليوم في احدى مكاتب الخدمة
    Des tacos vietnamiens livrés par le perdant tous les jours pendant une semaine. Open Subtitles التاكو الفيتنامية تسلم باليد من قبل الخاسر كل يوم لمدة أسبوع.
    La création, sous les auspices de la Chambre de commerce et d'industrie du Viet Nam, du Conseil des entrepreneuses du Viet Nam est un événement marquant. UN ومن الأحداث الهامة ظهور مجلس منظمي المشاريع النساء إلى الوجود تحت إشراف غرفة التجارة والصناعة الفيتنامية.
    Le Gouvernement vietnamien soutient depuis longtemps, par le biais de ses politiques, l'utilisation des langues des minorités ethniques. UN وظلت الحكومة الفيتنامية لفترة طويلة تدعم، من خلال سياساتها العامة، استخدام لغات الأقليات العرقية.
    Wow, même si vous ne parlez pas vietnamien. Open Subtitles نجاح باهر، حتى وإن كنت لا التحدث الفيتنامية.
    Puis il y a les langues non chinoises, le vietnamien, le coréen. Open Subtitles , ثم هناك لغات غير الصينية . الفيتنامية والكورية
    Hung, devenu Jimmy... m'a brisé le coeur en refusant de parler vietnamien... comme Tommy et le dernier-né, Alan. Open Subtitles هونج الأن جيمي حطم قلبي عندما رفض تحدث الفيتنامية معي كمافعلتومي,وابنناالجديدألن
    j'ai toujours mon devoir de vietnamien à faire pour huit heures du matin. Open Subtitles بالأضافة إلى ذلك , أضاءاتي الفيتنامية , الورقة مازالت مستحقة في الثامنة صباحا
    Ils se demandent si leurs fils vivent encore... et pourquoi le monde attend et... permet au gouvernement vietnamien... de violer ouvertement la convention de Genève. Open Subtitles يتسائلون إن كان أبناؤهم لا يزالون أحياء ولماذا يتقاعس العالم و يسمح للحكومة الفيتنامية بإنتهاك إتفاقية جنيف على نحو سافر
    Ce comité était présidé par un vice-ministre des affaires étrangères qui est également Vice-Président de la Commission nationale vietnamienne pour la promotion de la femme. UN ويرأس هذه اللجنة نائب لوزير الخارجية يعمل أيضا كنائب لرئيس اللجنة الوطنية الفيتنامية للنهوض بالمرأة.
    La législation vietnamienne prévoit l'égalité en tous points de l'homme et de la femme au sein de la famille. UN وتنص القوانين الفيتنامية على أن الزوج والزوجة في الأسرة متساويان من جميع الوجوه.
    Selon le Gouvernement, son arrestation et son procès se sont déroulés dans le respect de la loi vietnamienne. UN وحسب ما أفادت به الحكومة، فقد تم القبض عليه وجرت محاكمته طبقا للقوانين الفيتنامية.
    Il a été coorganisé par le Ministère de la science et de la technologie du Viet Nam et l'Académie vietnamienne des sciences et de la technologie. UN وشارك في تنظيم حلقة العمل كل من وزارة العلم والتكنولوجيا في فيت نام والأكاديمية الفيتنامية للعلم والتكنولوجيا.
    Je sais pas si vous connaissez le Mur du Vietnam à Washington. Open Subtitles لا أعلم كم شخص منكم يارفاق ذهب إلى حائط الحرب الفيتنامية في العاصمة واشنطن
    De plus, savez-vous que la moitié des Américains croient que la guerre du Vietnam était une très mauvaise idée ? Open Subtitles وهل كنت على علم أن أغلبية الأمريكيين يعتقدون أن الحرب الفيتنامية كانت فكرة سيئة؟
    Maintenant elle veut ajouter des plats vietnamiens. Open Subtitles وهو الآن يريد أن يجعل الانصهار الفيتنامية.
    Il y a lieu que le 23eme vietnamiens, mais je crois que vous avez dit que c'était une couverture pour des contrebandiers d'oiseaux Open Subtitles هناك أن الفيتنامية يوم 23، ولكن أعتقد أنه كان قلت واجهة لتهريب الطائر المغرد.
    Le général Hok Lundi a répondu que la demande du HCR n'était pas parvenue à temps et qu'elle aurait pu, si on en avait tenu compte, modifier la décision d'expulsion prise en accord avec les autorités vietnamiennes. UN فقال اللواء هوك لوندي إن طلب المفوض السامي لشؤون اللاجئين قد وصل بعد فوات اﻷوان وإنه لو أخذ في الاعتبار لغيّر قرار اﻹبعاد الذي كان قد اتُفق بشأنه مع السلطات الفيتنامية.
    C'est une pute de Viët-cong, on va s'amuser avec elle. Open Subtitles انها عاهرة من المقاومة الفيتنامية وسوف نتسلى بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus