"الفيرس" - Traduction Arabe en Français

    • virus
        
    Quand le virus est passé dans leurs métabolismes, il a muté. Open Subtitles عندما دخل الفيرس الى . نظامهم الغذائي ، تحُول
    Non, ça supprime les symptômes et retarde la progression du virus. Open Subtitles ، لا أنه يُقلل الأعراض . ويؤخر تقدم الفيرس
    Deux êtres, en mélangeant leurs gênes, brouillent les cartes et créent un être d'autant plus apte à résister aux virus qu'il leur est dissemblable. Open Subtitles شخصيين مستقلان، تختلط جيناتهما، فينتجان فرد ذو جينات مستقلة قادر على مقاومة الفيرس بصورة أفضل على حسب أختلاف الأجناس.
    RAINA: et ils ont utilisé des diamants pour payer un courrier volé à transporter le virus. Open Subtitles وقد إستخدموا مجوهرات مسروقة للدفع لجاسوس لنقل الفيرس
    Comme tu le savais, ils étaient inquiets de ton implication dans l'équipe virus. Open Subtitles كما تعلمين كانت هناك مخاوف من وضعكِ في فريق الفيرس
    Krumitz a travaillé toute la nuit pour éradiquer le virus du CTOC. Open Subtitles كروميتز قضى الليلة بأكملها يحاول القضاء على الفيرس
    - Dr Langston, nous avons huit patients dehors qui attendent d'être examinés pour le virus. Open Subtitles لدينا 8 مرضي هنُا منتظرين . الكشف لظهور أعراض الفيرس
    Les familles ont peur maintenant que le virus atteint les vivants. Open Subtitles عائلاتهم خائفين أن ينتقل الفيرس إلي الأحياء.
    Une fois que je lui aurais donné la dose, ça va être la course avant que le virus attaque ses plaquettes et que les cellules souches attaquent le virus. Open Subtitles بمُجردأنأُعطيها، سوف يكون سباق بين الفيرس ومهاجمة الصفائح الدموية
    Cette nuit, à minuit, quand le virus arrivera à zéro, un téléphone public recevra l'appel le plus important du monde. Open Subtitles الليلة، بحلول منتصف الليل، حينما يصل الفيرس إلى صفر، سيرنّ هاتف عموميّ معيّن بأهم مكالمة في التاريخ.
    Quand le virus écrasera la machine, celui qui répond aura un accès illimité pendant 24 heures. Open Subtitles بعد أن يوقف الفيرس الآلة، مَنْ يُجِب على اتّصالها، سيحظى بصلاحية دخول دون قيْد لمدة 24 ساعة.
    Il nous a utilisés pour obtenir le virus et nous a balancés à Ulyanov. Open Subtitles هو استخدمنا ليصل الى الفيرس وسلمنا الى اوليانوف
    Deux soldats en échange de Kamali et le virus ? Open Subtitles جنديين من اجل ليو كامالى و الفيرس ؟
    Tu relâches le virus dans un square avec des centaines de personnes innocentes ? Open Subtitles انت تطلق الفيرس فى ساحة عامة مع الالاف من الناس الابرياء ؟
    Avez-vous utilisé le virus dont nous avons discuté ? Open Subtitles هل قمتي بتثبيت الفيرس الحميد الذي نقشناه
    Mais c'est aussi petit qu'un virus, et c'est radioactif. Open Subtitles ولكنها صغيره مثل الفيرس وليس لها تأثير اشعاعى
    Eux servent a ouvrir les yeux des parents sur ce virus social. Open Subtitles لهذا الفيرس الإجتماعى و يمثلون ضغطاً على الحكومة
    Lui ou son complice sont en possession d'une disquette dont m. Belford à besoin pour annuler le virus. Open Subtitles شريكه لديه ديسك الخاص يحتاجه سيد بيل فورد ليوقف الفيرس
    Ne t'inquiêtes pas. On va simplement lancer le virus de Vinci. Open Subtitles لا تقلقى كل ماعلينا فعله هو تشغيل الفيرس
    Le virus entrera en activité demain à 10h30, et ces pirates ont encore essayé de s'introduire dans notre systême. Open Subtitles مفعول الفيرس يتنهى غدا 10.30 وهؤلاء القراصنه حاولوا الدخول الى انظمتنا مره اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus