"القائد العظيم" - Traduction Arabe en Français

    • le grand dirigeant
        
    • du grand dirigeant
        
    • grand chef
        
    • grand leader
        
    le grand dirigeant, le camarade Kim Il Sung, a déclaré ce qui suit : UN وفيما يلي ما أفاد به القائد العظيم الرفيق كيم إل سونغ:
    le grand dirigeant, le camarade Kim Il Sung, a énoncé les trois principes de la réunification nationale et a pris des mesures concrètes en vue de les mettre en oeuvre. UN قدم القائد العظيم الرفيق كيم إل سونغ المبادئ الثلاثة ﻹعادة التوحيد الوطني واتخذ تدابير عملية لتحقيقها:
    Tel est le résumé des politiques de réunification du pays que le grand dirigeant a élaborées pendant près d'un demi-siècle. UN هذا هو مجمل سياسات إعادة توحيد البلاد على نحو ما بينه القائد العظيم طوال نصف قرن تقريبا.
    C'est ainsi que se caractérise de manière exceptionnelle la politique indépendante du grand dirigeant, le Général Kim Jong Il. UN وهذا تجسيد رائع للسياسة المستقلة التي يعتنقها القائد العظيم الجنرال كيم جونغ أيل.
    Aujourd'hui notre peuple, fermement uni autour du grand dirigeant, le Camarade Kim Jong II, a lancé une campagne de réparation des dommages, de relogement des victimes et de règlement des difficultés. UN وشعبنا اﻵن الذي يلتف متحدا حول القائد العظيم الرفيق كيم جونغ ايل، يخوض حملة على نطاق الدولة ﻹصلاح اﻷضرار وإعادة توطين الضحايا وتذليل كل الصعوبات.
    Mon oncle, vous m'avez appris qu'un grand chef garde son calme. Open Subtitles عمي, لقد علمتني أن الهدوء من أهم صفات القائد العظيم.
    Etre un grand leader ça n'a rien à voir avec le lien que tu as avec eux ou le fait qu'ils aient peur de toi. Open Subtitles أن تكون القائد العظيم ليس حول التواصل وجعلهم يخافون منك
    La mère patrie réunifiée sera à jamais prospère grâce à la contribution immortelle que le grand dirigeant a apportée à l'histoire du mouvement de la réunification. UN وسيكون الوطن اﻷم الموحد مزدهرا إلى اﻷبد بفضل ما قدمه القائد العظيم من مساهمات خالدة في تاريخ حركة إعادة التوحيد.
    Actuellement, le processus de désignation est en cours dans mon pays en vue d'élire le grand dirigeant, le camarade Kim Jong Il, au poste de Secrétaire général du Parti des travailleurs de Corée, et tout notre peuple déborde de joie et d'émotion car ses désirs vont être enfin réalisés. UN وتجري حاليا عملية تصويت في بلـــدي لانتخـــاب الرفيق القائد العظيم كيم يونج إيل أمينا عاما لحزب العاملين الكوريين، وتعم الفرحة جميع شعبنا ابتهاجا بتحقق رغبتهم التي طال شوقهم إليها.
    C'est une grande chance et une bénédiction exceptionnelle pour notre peuple que d'avoir le camarade Kim Jong Il, le grand dirigeant de notre parti et de notre peuple, en tant que dirigeant suprême. UN إنه لمن حسن حظ شعبنا وبركة قيادية فريدة له أن يكون لديه الرفيق كيم جونغ إيل، القائد العظيم لحزبنا وشعبنا، قائدا أعلى له.
    le grand dirigeant a énoncé les trois principes de la réunification nationale — l'indépendance, la réunification pacifique et la grande union de la nation — qui constituent les piliers du programme commun de réunification de la nation. UN وقد قدم القائد العظيم المبادئ الثلاثة ﻹعادة التوحيد الوطني، الاستقلال وإعادة التوحيد السلمي والوحدة القومية الكبرى، وجعلها البرنامج المشترك ﻹعادة توحيد اﻷمة.
    En raison de son équité, de sa justesse et de son actualité, le projet de réunification sur une base confédérale lancé par le grand dirigeant, le camarade Kim Il Sung, se concrétisera sans aucun doute. UN ولا شك أن هذا الاقتراح ﻹعادة التوحيد الفدرالي الذي قدمه القائد العظيم الرفيق كيم إل سونغ سيتحقق، لما فيه من إنصاف وعدالة وواقعية.
    le grand dirigeant, le camarade Kim Il Sung, a pris des mesures concrètes pour mener à bien la grande union de la nation en vue de concrétiser les trois principes de la réunification nationale. UN اتخذ القائد العظيم الرفيق كيم إل سونغ التدابير العملية لتحقيق الوحدة القومية الكبرى بقصد تحقيق المبادئ الثلاثة ﻹعادة التوحيد الوطني.
    le grand dirigeant s'est activement employé à encourager la grande union de la nation, en particulier dans les années 80, au cours desquelles il a proposé de créer la République démocratique confédérale de Koryo. UN فاتخذ القائد العظيم التدابير الفعالة لتعزيز الوحدة القومية الكبرى ولا سيما في عقد الثمانينات، عندما قدم الاقتراح الداعي إلى تأسيس جمهورية كوريو الاتحادية الديمقراطية.
    C'est avec une foi et une volonté inébranlables que le respecté camarade Kim Jong Il a l'intention de donner à notre peuple la possibilité de mener une vie heureuse dans sa patrie réunifiée, dans la dignité et l'honneur nationaux, en faisant triompher la cause de la réunification nationale durant notre génération, conformément aux volontés du grand dirigeant. UN وهذا يدل على ما تحلى به الرفيق المبجل كيم إل سونغ من إيمان لا يتزعزع وإرادة راسخة وهو العازم على تمكين شعبنا من العيش بسعادة في أرض اﻵباء الموحدة بكرامة وشرف وطنيين لا حدود لهما عن طريق التحقيق اﻷكيد لقضية إعادة التوحيد الوطني في جيلنا هذا، إخلاصا لوصايا القائد العظيم.
    Notre patrie qui a été divisée par des forces extérieures sera à coup sûr réunifiée conformément au désir et à la volonté du grand dirigeant respecté, le général Kim Jong Il. UN إن وطن آبائنا الذي قسمته قوى خارجية سيتوحد من جديد دون تقاعس وفقا لنوايا وإرادة القائد العظيم والجنرال المبجل كيم إيل سونغ.
    À la fin de la période de deuil, nous avons institué un calendrier Juche qui commence en 1912 et nous avons déclaré le 15 avril Journée du soleil en souvenir de l'anniversaire du grand dirigeant, le Président Kim Il Sung. UN وفـــي الوقت نفسه، ومع انتهاء فترة الحداد دشﱠنا تقويم جوشي الذي يستهل بسنة ١٩١٢، وحددنا ١٥ نيسان/أبريل ليكون يوم الشمس احتفالا بميلاد القائد العظيم كيم ايل سونغ.
    Construire un tel pays était le souhait du grand dirigeant de notre peuple Kim Il Sung, et le Gouvernement et le peuple de la République populaire démocratique de Corée ont la ferme intention de faire de ce souhait une réalité d'ici à 2012, à l'occasion du centenaire de la naissance de Kim Il Sung. UN وبناء مثل هذا البلد كان أمل حياة القائد العظيم لشعبنا، الرئيس كيم إيل سونغ، والإرادة الأمنية الثابتتان لحكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها، أن تصبح تلك الأمة المزدهرة حقيقة بحلول عام 2012، الذكرى المئوية لميلاد كيم إيل سونغ.
    Compte pas me refiler tes galons de grand chef. Open Subtitles لو كنت تحاول تهيئتى كى أكون القائد العظيم
    Ce sont les plus grandes actions d'éclat que le grand leader, le camarade Kim Jong Il, a accomplies dans l'histoire du mouvement de la réunification nationale qu'il a compilées dans un recueil systématique des exploits immortels du père de la nation qui a consacré toute sa vie exclusivement à la cause de la réunification nationale et jeté les fondations de la réunification nationale. UN وكانت أعظم المآثر التي قام بها القائد العظيم كيم جونغ إيل في تاريخ حركة التحرير الوطنية أنه قام بتجميع كل المآثر الخالدة للزعيم اﻷب في كيان منهجي بعد أن كرس القائد اﻷب كل حياته لقضية إعادة التوحيد الوطني وإقامة أجهزة صلبة ﻹعادة التوحيد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus