Le nombre d'exemplaires commandés pour la diffusion gratuite est plus important que le nombre d'adresses de la liste de diffusion de la Division. | UN | فالمخزونات التي طلبتها الشعبة للتوزيع المجاني تتجاوز عدد العناوين المدرجة على القائمة البريدية للشعبة. |
Le nombre de lecteurs d'Afrique et d'ailleurs qui se sont abonnés à la liste de diffusion du magazine et ont visité son site Web a augmenté considérablement. | UN | وحدثت زيادة كبيرة في عدد المشتركين في القائمة البريدية للمجلة وعدد زائري الموقع من القراء من أفريقيا ومن أرجاء العالم. |
Tu sais quoi mon coeur, j'enlève 3$ si tu rejoins la liste de diffusion. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ يا عزيزتى، سوف أخصم الثلاث دولارات لو أنضممتى إلى القائمة البريدية |
Grâce à la liste de diffusion de l'alphabétisation et des connaissances de base, gérée par l'Institut pour l'apprentissage tout au long de la vie, l'UNESCO est en mesure de diffuser à près de 700 abonnés des informations et les résultats des recherches effectuées sur le terrain. | UN | ومن خلال القائمة البريدية لمحو الأمية والمهارات الأساسية التي يديرها معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة، يجري حاليا إرسال الأخبار والأدلة البحثية المتعلقة بهذا المجال لما يقرب من 700 مشترك. |
- La Syrie figure sur la liste de diffusion de l'AIEA pour ce qui est de la base de données sur le trafic de matières nucléaires et autres sources radioactives. | UN | - سورية مدرجة في القائمة البريدية في قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالاتجار غير المشروع. |
Au cours de la période considérée, le secrétariat a créé un bulletin d'information distribué par courrier électronique; 4 000 utilisateurs externes ont demandé à être inscrits sur la liste de diffusion correspondante. | UN | وخلال الفترة التي يشملها التقرير، تم إدخال نشرة جديدة توزع عن طريق البريد الإلكتروني؛ وطلب أربعة آلاف مستخدم خارجي إضافتهم إلى القائمة البريدية. |
Le représentant de l'organisation figure sur la liste de diffusion de divers départements des Nations Unies. Il a assidûment participé à diverses réunions des Nations Unies tenues au siège et continuera de le faire. | UN | ممثل المنظمة مدرج على القائمة البريدية لمختلف إدارات الأمم المتحدة؛ وهو يحضر باهتمام وحرص مختلف اجتماعات الأمم المتحدة التي تعقد بالمقر وسيواصل القيام بذلك. |
Le bulletin est diffusé électroniquement aux personnes inscrites sur la liste de diffusion (plus de 150 à l'heure actuelle) ou peut être téléchargé sur le site Web de l'Autorité. | UN | ويمكن الاطلاع على الرسالة الإخبارية عن طريق قائمة بريد إلكتروني أو يمكن تنزيلها من الموقع الشبكي للسلطة. وقد اشترك حتى الآن ما يزيد عن 150 فردا في القائمة البريدية. |
73. La liste de diffusion de l'Institut comporte maintenant 3 000 noms de destinataires sélectionnés et s'enrichira encore au cours des années à venir. | UN | ٧٣ - وقد تم توسيع القائمة البريدية للمعهد بحيث أصبحت تشمل ٠٠٠ ٣ شخص تم انتقاؤهم بعناية وسيضاف اليها المزيد من اﻷسماء في اﻷشهر القادمة. |
C'est essentiellement par le biais de la liste de diffusion que les coordonnateurs nationaux ont été informés de l'existence de cette page Web et qu'ils ont reçu les indications nécessaires pour y accéder et l'utiliser. | UN | 14 - وجرى تبادل المعلومات المتعلقة بآلية رصد الحالة العالمية - طريقة سير عملها وكيفية الوصول إليها مع المنسقين الوطنيين بواسطة القائمة البريدية أساسا. |
Outre son site Web, la CEE fait largement appel à une liste de diffusion pour faciliter les échanges réguliers entre les membres des groupes de travail. | UN | 68 - علاوة على موقعها الشبكي، تستخدم اللجنة الاقتصادية لأوروبا استخداما واسع النطاق القائمة البريدية الموجودة على حاسوب خدمة الشبكة لزيادة تيسير الاتصال المنتظم بين أعضاء الأفرقة العاملة. |
Les délégations qui souhaitent être inscrites sur la liste de diffusion de la Commission sont priées d'envoyer un courriel à l'adresse suivante : lembo@un.org.] | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القائمة البريدية للجنة أن توجه رسالة إلكترونية بهذا الشأن على العنوان lembo@un.org]. |
:: Tous les bureaux européens du HCR ainsi que les sièges du HCR et du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme figurent sur la liste de diffusion de UNITED et sont informés de l'activité des organisations non gouvernementales européennes qui œuvrent contre l'intolérance et la discrimination. | UN | :: وكل المكاتب الأوروبية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمكاتب المركزية لكل من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مدرجة في القائمة البريدية لمنظمة " الوحدة " وتتلقى أخبارا عن المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال مكافحة التعصب والتمييز في أوروبا. |
La liste de diffusion officielle du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence compte 1 700 adresses, y compris les listes partielles de diffusion en anglais, en espagnol et en français. | UN | 57 - تضم القائمة البريدية التي تحتفظ بها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات 700 1 قيد، بما في ذلك قوائم فرعية باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية. |
Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Commission sont priés d'envoyer un courriel à M. Dino Del Vasto (courriel del-vasto@un.org), en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. | UN | ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يبعثوا رسالة بالبريد الإلكتروني تبيّن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيد دينو دل فاستو (البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org). |
Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Commission sont priés d'envoyer un courriel à M. Dino Del Vasto (courriel del-vasto@un.org), en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. | UN | ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يبعثوا رسالة بالبريد الإلكتروني تبيّن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيد دينو دل فاستو (البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org). |
Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Commission sont priés d'envoyer un courriel à M. Dino Del Vasto (courriel del-vasto@un.org), en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. | UN | ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يبعثوا رسالة بالبريد الإلكتروني تبيّن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيد دينو دل فاستو (البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org). |
Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Commission sont priés d'envoyer un courriel à M. Dino Del Vasto (courriel del-vasto@un.org), en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. | UN | ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يبعثوا رسالة بالبريد الإلكتروني تبيّن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيد دينو دل فاستو (البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org). |
Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Commission sont priés d'envoyer un courriel à M. Dino Del Vasto (courriel del-vasto@un.org), en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. | UN | ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يبعثوا رسالة بالبريد الإلكتروني تبيّن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيد دينو دل فاستو (البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org). |
Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Commission sont priés d'envoyer un courriel à M. Dino Del Vasto (courriel del-vasto@un.org), en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. | UN | ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يبعثوا رسالة بالبريد الإلكتروني تبيّن الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني، إلى السيد دينو دل فاستو (البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org). |
Cette rétroaction a été très positive et plus de 150 personnes ont demandé à être inscrites sur la liste de distribution du CC:INFO. | UN | وقد كانت ردود اﻷفعال هذه إيجابية جدا؛ فخلال هذه اﻷحداث طلب أكثر من ٠٥١ شخصا إدراجهم في القائمة البريدية للبرنامج. |