On trouvera ci-après la liste de quelques-unes des publications du Département. | UN | وتفصل القائمة التالية بعض المنتجات المتنوعة للإدارة. |
On trouvera ci-après la liste de quelques-unes des publications du Département. | UN | وتتضمن القائمة التالية تفصيلا لبعض المنتجات المتنوعة للإدارة. |
On trouvera ci-après la liste de quelques-unes des publications du Département. | UN | وتفصل القائمة التالية بعض المنتجات المتنوعة لﻹدارة. |
La plupart des organismes, fonds et programmes des Nations Unies approuveraient vraisemblablement la liste suivante, dressée par l’ONUDI, qui énumère les points forts des ONG : | UN | وتتفق معظم وكالات وصناديق وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة على القائمة التالية التي أعدتها اليونيدو والمتعلقة باﻹيجابيات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية: |
la liste ci-après n'est pas exhaustive mais énonce les principaux ajustements : | UN | وبرغم أن القائمة التالية غير شاملة، إلا أنها تصف أهم التعديلات: |
3. la liste qui suit a été distribuée à la deuxième session du Comité spécial par le Mexique, au nom de plusieurs délégations: | UN | ٣ - وعممت القائمة التالية في اللجنة المخصصة من جانب المكسيك ، نيابة عن عدة وفود : |
On trouvera ci-après la liste de quelques-unes des publications du Département. | UN | وتفصل القائمة التالية بعض المنتجات المتنوعة لﻹدارة. |
On trouvera ci-après la liste de quelques-unes des publications du Département. | UN | وتفصل القائمة التالية بعض المنتجات المتنوعة لﻹدارة. |
On trouvera ci-après la liste de quelques-unes des publications du Département. | UN | وتفصل القائمة التالية بعض المنتجات المتنوعة لﻹدارة. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi. | UN | وتحدد القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi. | UN | وتبين القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qu'il a examinées en séance au cours de la période du 1er janvier 2010 au 6 avril 2013. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 6 نيسان/أبريل 2013. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qu'il a examinées en séance au cours de la période du 1er janvier 2010 au 4 mai 2013. | UN | تتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 4 أيار/مايو 2013. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance au cours de la période du 1er janvier 2010 au 1er juin 2013. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن ولم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 1 حزيران/يونيه 2013. |
On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qu'il n'a pas examinées en séance au cours de la période du 1er janvier 2010 au 7 septembre 2013. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن ولم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2013. |
la liste suivante de pratiques dignes d'intérêt fait suite à cette invitation. | UN | وتستجيب القائمة التالية من الممارسات موضع الاهتمام لتلك الدعوة. |
L'annexe II du document contient la liste suivante des fonctionnaires qui ont perdu la vie depuis le 1er juillet 1995 : | UN | ويتضمن المرفق الثاني بالتقرير القائمة التالية من الموظفين الذين لاقوا حتفهم منذ ١ تموز/يوليه ٦٩٩١: الاسم |
la liste ci-après permet de retrouver la composition des organes dont il est fait mention dans le présent document : | UN | تقدم القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة: الهيئة |
la liste ci-après donne un aperçu de ses principales activités : | UN | وتقدم القائمة التالية استعراضا للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها المنظمة: |
3. la liste qui suit a été distribuée à la deuxième session du Comité spécial par le Mexique, au nom de plusieurs délégations: | UN | ٣ - وعممت القائمة التالية في اللجنة المخصصة من جانب المكسيك ، نيابة عن عدة وفود : |
2. la liste ci-dessous est tirée de l’ancien paragraphe 3 de l’article 2 (voir A/AC.254/4/Rev.1): | UN | ٢ - أخذت القائمة التالية من الفقرة ٣ من المادة ٢ )انظر الوثيقة A/AC.254/4/Rev.1( : |
On trouvera ci-dessous la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qu'il a examinées en séance au cours de la période du 1er janvier 2011 au 5 juillet 2014. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 5 تموز/يوليه 2014. |