Approuvé la Liste préliminaire des questions à examiner à sa première session ordinaire de 2000, telle qu'elle figure dans l'annexe à la présente décision; | UN | وافق على القائمة اﻷولية للبنود التي ستناقش في الدورة العادية اﻷولى للمجلس التنفيذي لعام ٢٠٠٠، على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
Approuvé la Liste préliminaire des questions à examiner à sa première session ordinaire de 2000, telle qu'elle figure dans l'annexe à la présente décision; | UN | وافق على القائمة اﻷولية للبنود التي ستناقش في الدورة العادية اﻷولى للمجلس التنفيذي لعام ٢٠٠٠، على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la lettre ci-jointe comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre des points 114 et 115 de la Liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم الرسالة المرفقة بوصفها إحدى الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البندين ١١٤ و ١١٥ من القائمة اﻷولية للبنود التي ستدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة العادية الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe au titre du point 60 de la liste préliminaire des points à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها في إطار البند 60 من القائمة الأولية للبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين. |
DGAACS Liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale | UN | القائمة الأولية للبنود التي ستدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والخمسين |
liste préliminaire de questions | UN | القائمة الأولية للبنود |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 38 de la Liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session ordinaire, intitulé " La situation au Moyen-Orient " , et du Conseil de sécurité. | UN | أرجو من سيادتكم التكرم بالتنبيه بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية للجمعية العامة تحت البند ٣٨ من القائمة اﻷولية للبنود المقرر ادراجها في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية التاسعة واﻷربعين ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
1) Liste préliminaire des questions | UN | القائمة اﻷولية للبنود |
1) Liste préliminaire des questions | UN | )١( القائمة اﻷولية للبنود |
1) Liste préliminaire des questions | UN | )١( القائمة اﻷولية للبنود |
1) Liste préliminaire des questions | UN | )١( القائمة اﻷولية للبنود |
1) Liste préliminaire des questions | UN | )١( القائمة اﻷولية للبنود |
1) Liste préliminaire des questions | UN | )١( القائمة اﻷولية للبنود |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 104 c) de la Liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session ordinaire, portant notamment sur la situation des droits de l'homme au Soudan, et du Conseil de sécurité. | UN | أرجو من سيادتكم التكرم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية للجمعية العامة تحت البند ١٠٤ )ج( من القائمة اﻷولية للبنود المقرر إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية التاسعة واﻷربعين وكذلك من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe au titre du point 60 de la liste préliminaire des points à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها في إطار البند 60 من القائمة الأولية للبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre des points 44 et 102 de la liste préliminaire des points qui seront inscrits à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-sixième session. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 44 و 102 من القائمة الأولية للبنود التي ستدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-sixième session ordinaire de l'Assemblée générale | UN | القائمة الأولية للبنود التي ستدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية السادسة والخمسين |
Cette question a été inscrite sur la liste préliminaire de questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale en application du paragraphe 3 de la résolution 61/35 de l'Assemblée. | UN | أُدرج هذا البند في القائمة الأولية للبنود المراد إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجمعية العامة عملا بالفقرة 3 من قرار الجمعية 61/35. |