"القاتل المتسلسل" - Traduction Arabe en Français

    • tueur en série
        
    • serial killer
        
    • tueur sans marques
        
    Après le tueur en série qui a mangé toutes ces prostituées. Open Subtitles ان لم تحتسب القاتل المتسلسل الذي أكل أولئك العاهرات
    La partie effrayante du rituel du tueur en série ou autre. Open Subtitles ،جزء من طقوس القاتل المتسلسل المخيفة أو أياً كان
    Le tueur en série le plus recherché de New York a tué ma mère. Open Subtitles القاتل المتسلسل الأكثر طلبًا في الولايات المتحدة قتل أمي
    Ces hommes devaient prouver qu'il n'y avait pas de serial killer et maintenant ils nous ridiculisent Open Subtitles هؤلاء الرجال من المفترض ان ينهوا نظرية القاتل المتسلسل والآن يجعلوننا نبدو كأضحوكة
    La relation entre un serial killer et sa victime est des plus importante dans une enquête. Open Subtitles العلاقة بين القاتل المتسلسل وضحيته هي أهم علاقة في التحقيق
    Donc on sait qu'il est derrière cette Perturbation, mais qui est ce tueur sans marques, et pourquoi il est après nous ? Open Subtitles حسنا نحن نعرف من وراء هذا الاضطراب ولكن من هو هذا القاتل المتسلسل ولماذا يلاحقنا
    On pensait que tu apprécierais la liberté, comme celle que tu as offerte à ce tueur en série. Open Subtitles أجل، خلنا أنك ستسعد بنفس الحرية التي منحتها لذلك القاتل المتسلسل
    L'affaire du tueur en série sur laquelle nous travaillons, le maire, la police d'Austin, ils le veulent tous en prison rapidement. Open Subtitles قضية القاتل المتسلسل التى نعمل عليها رئيس البلدية,شرطة اوستن تريد اعتقال سريعاً
    Nous recherchons la check-list d'un tueur en série, psychopathe , hum ? Open Subtitles نحن نبحث عن قائمة القاتل المتسلسل المريض، صحيح؟
    Des détectives privés ont repéré un tueur en série. Open Subtitles إنهم مجموعة من الباحثون الذي يظنون بوسعهم التعرف على هوية القاتل المتسلسل.
    La justice pour un tueur en série, et la vengeance pour un enfoiré sadique qui a failli détruire ma vie avec une seringue. Open Subtitles العدالة من القاتل المتسلسل والإنتقام من الوغد السادى الذى كان قريباً جداً من تدمير حياتى بإبرة
    Si en effet nous combattons le même tueur en série en ces temps modernes, Open Subtitles إن كنا نتحدث بشأن نفس القاتل المتسلسل في الوقت الحالي
    L'homme que vous avez abattu, le tueur en série, Open Subtitles الرجل الذى قُمت بإطلاق النار عليه ، القاتل المتسلسل
    Si j'étais celui que vous imaginez, ce tueur en série, pourquoi prendrais-je la peine de vous soigner ? Open Subtitles لو كنت أنا ذلك الشخص الذي تتخيله ذلك القاتل المتسلسل لماذا أتكبد عناء رعايتك؟
    Dans ce cas, un tueur en série retourne parfois sur le lieu du dernier meurtre, afin d'atteindre de nouveau ce pic émotionnel. Open Subtitles وعند حدوث هذا هذا القاتل المتسلسل من الممكن أن يعود الى المكان السابق من الجريمة على أمل أن يتملك مرة أخرى أفضل شعور
    Je vais peut être mourir de la lame d'un serial killer, mais je refuse de mourir affamée. Open Subtitles قد أموت في نهاية مجزرة هذا القاتل المتسلسل لكن أرفض أن أموت جائعة
    Si tu lui sors ta théorie de serial killer, il te dégage. Open Subtitles إذا ما تحدثنا إليه بشأن نظرية القاتل المتسلسل تلك
    Et l'histoire du serial killer cannibale ? Open Subtitles ومسألة القاتل المتسلسل الآكل للحوم البشر؟
    Écoutez, ce serial killer... il ne va pas être notre seule affaire. Open Subtitles إسمعي ، هذا الشيء كله عن القاتل المتسلسل لن تكون قضيّتنا المعتادة
    La police de New York au point mort dans l'enquête sur le serial killer Open Subtitles لم يكن جاهزاً من أجل العم إيدى مقتل إن واى بى دى فى تحقيق القاتل المتسلسل
    Est-ce que Sophia t'a dit que le serial killer a tué dix personnes ? Open Subtitles هل أخبرتك "صوفيا" أن القاتل المتسلسل قتل عشرة أشخاص؟
    Croatoan est le tueur sans marques. Open Subtitles كروتوان هو القاتل المتسلسل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus