"القاضية خان" - Traduction Arabe en Français

    • juges Khan
        
    • le juge Khan
        
    • la juge Khan
        
    Le 3 août 2010, les juges Khan (Président), Muthoga et Akay ont rendu le jugement attendu dans le cadre du procès de l'ancien sous-préfet de Gisagara, Dominique Ntawukulilyayo. UN 29 - في 3 آب/أغسطس 2010، أصدرت دائرةٌ مكونة من القاضية خان رئيسة والقاضيين ميثوغا وأكاي حكما بشأن قضية دومينيك نتاوكوليليايو، النائب السابق لحاكم مقاطعة غيساغارا.
    Le 29 mars 2011, une section de la Chambre III composée des juges Khan (Président), Muthoga et Akay a rendu le jugement en l'affaire Le Procureur c. Jean-Baptiste Gatete, un ancien directeur du Ministère rwandais de la femme et des affaires familiales en 1994 et bourgmestre de la commune de Murambi. UN 30 - في 29 آذار/مارس 2010، أصدرت دائرةٌ مكونة من القاضية خان رئيسة والقاضيين ميثوغا وأكاي حكما بشأن قضية المدعي العام ضد جان - باتيست غاتيتي، المدير بوزارة شؤون المرأة والأسرة في رواندا في عام 1994 وكان قبل ذلك عمدة بلدة مورامبي.
    L'affaire Gouvernement II diligentée devant les juges Khan (Président), Muthoga et Short concerne quatre anciens ministres rwandais du Gouvernement intérimaire du 9 avril 1994 - Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza et Jérôme-Clément Bicamumpaka. UN 26 - تشمل قضية الحكومة الثانية المعروضة على القاضية خان رئيسة وعلى القاضيين ميثوغا وشورت أربعة وزراء روانديين سابقين في الحكومة المؤقتة المشكلة في 9 نيسان/أبريل 1994 هم: كاسيمير بيزيمونغو، وجوستان موغِنزي، وبروسبِر موغيرانِزا،
    Arrêté le 10 août 2009 en République Démocratique du Congo et transféré à Arusha le 21 septembre 2009, Grégoire Ndahimana, bourgmestre de Kivumu, a fait sa comparution initiale devant le juge Khan le 28 septembre 2009, plaidant non coupable de tous les chefs retenus contre lui dans l'acte d'accusation. UN 26 - واعتُقل غريغوار نداهيمانا، رئيس محلية كيفومو، في 10 آب/أغسطس 2009، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ونُقل إلى أروشا في 21 أيلول/سبتمبر 2009. ومثل لأول مرة أمام القاضية خان في 28 أيلول/سبتمبر 2009، وأعلن أنه غير مذنب فيما يتعلق بجميع بنود لائحة الاتهام.
    Pendant la période considérée, les fonctions des juges Byron et Akay sont arrivées à expiration et la juge Khan a été réaffectée à la Chambre d'appel. UN 53 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أكمل القاضيان بايرون وأكاي مدة خدمتهما في المحكمة ونقلت القاضية خان إلى دائرة الاستئناف.
    Sa comparution initiale a eu lieu le 14 octobre 2009 devant le juge Khan, et il a plaidé non coupable de tous les chefs visés dans l'acte d'accusation. UN وكان مثوله الأول أمام القاضية خان في 14 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، ودفع ببراءته من كل التهم الموجهة إليه الواردة في لائحة الاتهام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus