"القاضي المناوب" - Traduction Arabe en Français

    • juge de permanence
        
    • juge suppléant
        
    • de juge
        
    L'acte d'accusation est transmis au juge de permanence ou à un juge unique désigné par le Président. UN ويحال قرار الاتهام إلى القاضي المناوب أو قاض وحيد يعيّنه الرئيس.
    L'acte d'accusation est transmis au juge de permanence ou à un juge unique désigné par le Président. UN ويحال قرار الاتهام إلى القاضي المناوب أو قاض وحيد يعيّنه الرئيس.
    Le rapport d'activité du Mécanisme résiduel rend compte dans le détail des activités du juge de permanence de la division d'Arusha du Mécanisme résiduel. UN وترد تفاصيل عن عمل القاضي المناوب في أروشا في التقرير المرحلي المقدم من الآلية.
    Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque. UN ومهام القاضي المناوب هي أولى المهام التي تُباشر في إطار التسلسل الهرمي القضائي المتبع في موناكو.
    juge suppléant La procédure de désignation d’un juge suppléant devrait être examinée dans le contexte du chapitre 6 du Statut. UN )٣( ينبغي أن يُنظر في إجراء لتسمية القاضي المناوب في إطار الباب ٦ من النظام اﻷساسي.
    Les activités du juge de permanence de la division d'Arusha du Mécanisme sont exposées de manière circonstanciée dans le rapport d'activités du Mécanisme. UN وترد المزيد من التفاصيل عن عمل القاضي المناوب في أروشا في التقرير المرحلي المقدم من آلية تصريف الأعمال المتبقية.
    L'application d'une telle décision pourrait aussi être temporairement suspendue en attendant la décision du juge de permanence au Tribunal d'appel. UN ويمكن أيضا وقف تنفيذ هذه القرارات مؤقتا في انتظار قرار القاضي المناوب.
    Jusqu'à présent, le juge de permanence a été appelé à donner suite à chaque demande reçue par le Président du Mécanisme. UN وحتى الوقت الراهن، تم تكليف القاضي المناوب بالبت في كل طلب كما تسلمه لرئيس الآلية.
    L'acte d'accusation est transmis au juge de permanence ou à un juge unique désigné par le Président. UN ويحال قرار الاتهام إلى القاضي المناوب أو قاض منفرد يعينه الرئيس.
    Toujours en sa qualité de juge de permanence, il est actuellement saisi de deux requêtes postérieures à l'appel dans l'affaire Nyitegeka. UN وينظر القاضي المناوب حاليا في مذكرتين قدمتا بعد الاستئناف، تتعلّقان بقضية نييتيغيكا التي نظرت فيها المحكمة.
    Le même jour, les détenus ont été déférés devant le juge de permanence de la capitale. UN وفي يوم 3 أيار/مايو نفسه، عُرض المعتقلون على القاضي المناوب في العاصمة.
    Le 2 juillet 2012, le Président du Mécanisme a désigné le juge Vagn Joensen (Danemark) juge de permanence pour la Division d'Arusha. UN 27 - في 2 تموز/يوليه 2012 انتدب رئيس الآلية القاضي فاغن يوهانسن (الدانمرك) بوصفه القاضي المناوب لفرعها في أروشا.
    Jusqu'à présent, le juge de permanence a été appelé à donner suite à chaque demande reçue par le Président du Mécanisme et a rendu plusieurs décisions sur les questions dont il a été saisi. UN وحتى الوقت الراهن، كُلّف القاضي المناوب بتناول كل طلب كما استلمه رئيس آلية تصريف الأعمال المتبقية، وأصدر عدة قرارات بشأن المسائل المتصلة بكل طلب.
    Nombre de requêtes y afférentes confiées au juge de permanence de la division d'Arusha du Mécanisme ont toutes été tranchées le 17 juillet 2013 ou avant cette date. UN وقُدمت التماسات عديدة تتعلق بهذا الأمر إلى القاضي المناوب في فرع الآلية في أروشا، وهي التماسات فُرغ منها كلها قبل يوم 17 تموز/يوليه 2013.
    Principales activités du juge unique/juge de permanence UN بـاء - الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها القاضي الوحيد/القاضي المناوب
    39. juge suppléant UN 39 - القاضي المناوب
    Si, à la demande du Président du Tribunal spécial, un juge suppléant a été nommé, ou si des juges suppléants ont été nommés, par le Gouvernement sierra-léonais ou le Secrétaire général, le Président d'une Chambre de première instance ou de la Chambre d'appel désigne le juge suppléant ayant été ainsi nommé pour être présent à tous les stades de la procédure en remplacement d'un juge se trouvant dans l'impossibilité de siéger. UN 5 - إذا عينت حكومة سيراليون أو الأمين العام قاضيا مناوبا أو قضاة، بناء على طلب رئيس المحكمة الخاصة، يكلف رئيس الدائرة الابتدائية أو دائرة الاستئناف ذلك القاضي المناوب بأن يحضر في كل مرحلة من مراحل المحاكمة وبأن يحل محل القاضي إذا لم يستطع مواصلة عمله.
    39. juge suppléant UN 39 - القاضي المناوب
    39. juge suppléant UN 39 - القاضي المناوب
    4.35 juge suppléant UN 4-35 القاضي المناوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus