"القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية" - Traduction Arabe en Français

    • juridique canadien VIH
        
    Réseau juridique canadien VIH/sida UN 10 - الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Le Réseau juridique canadien VIH/sida a accueilli favorablement l'attachement de Saint-Vincent-et-les Grenadines aux principes d'égalité et de non-discrimination. UN 556- رحبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالتزام سانت فنسنت وجزر غرينادين بمبدأي المساواة وعدم التمييز.
    Réseau juridique canadien VIH/sida UN 4 - الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    331. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a accueilli avec satisfaction l'acceptation des recommandations sur l'orientation sexuelle et l'identité sexuelle. UN 331- ورحبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب بقبول التوصيات المتعلقة بالتوجه الجنسي والهوية الجنسانية.
    Le Réseau juridique canadien VIH/sida a pris note avec satisfaction de l'information fournie par les Seychelles, selon laquelle l'article 27 de la Constitution interdisait la discrimination pour quelque motif que ce soit, y compris l'orientation sexuelle. UN 362- ورحبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بتأكيد سيشيل أن المادة 27 من الدستور تحظر التمييز أياً كان سببه، بما في ذلك التمييز على أساس الميل الجنسي.
    En réponse aux questions posées par le Réseau juridique canadien VIH/sida, la délégation des Seychelles a déclaré que l'article 151 du Code pénal pourrait être rapidement abrogé. UN 363- جواباً على الأسئلة التي طرحتها الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز، قال وفد سيشيل إن المادة 151 من القانون الجنائي قد تُلغى في خلال فترة قصيرة.
    Le Réseau juridique canadien VIH/sida a noté avec satisfaction que le Gouvernement prendrait des mesures pour répondre aux préoccupations concernant l'orientation et l'identité sexuelles. UN 504- رحبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بكون الحكومة تُزمع اتخاذ خطوات لمعالجة الشواغل المتعلقة بالميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    Le Réseau juridique canadien VIH/sida a demandé à Saint-Vincent-et-les Grenadines de revoir sa décision de rejeter les recommandations 79.3, 79.12, 79.13, 79.14, 79.15, 79.16, 79.17, 78.18 et 78.26. UN وطلبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين أن تعيد النظر في رفضها التوصيات 79-3 و79-12 و79-13 و79-14 و79-15 و79-16 و79-17 و78-18 و78-26.
    Le Réseau juridique canadien VIH/sida fait valoir les droits humains des personnes vivant avec le VIH/sida et vulnérables face à l'épidémie, au Canada et dans le monde. UN تعمل الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على تعزيز حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمعرضين للإصابة به في كندا وفي أنحاء العالم.
    365. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a déclaré que la délégation nigériane avait rappelé que les droits consacrés dans la Constitution s'appliquaient à tous, y compris ceux qui se considéraient homosexuels. UN 365- وأشارت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب إلى أن وفد نيجيريا نوَّه أن الحقوق المكرسة في الدستور تنطبق على جميع الأشخاص، بمن فيهم مَن يعتبرون أنفسهم مثليين.
    Déclaration présentée par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : Réseau juridique canadien VIH/sida, Huairou Commission : Women, Homes and Community, Human Rights Watch et Open Society Institute UN بيان مقدم من الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، ولجنة هويرو: المرأة والمنزل والمجتمع، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ومعهد المجتمع المفتوح، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Réseau juridique canadien VIH/sida a regretté que les Îles Salomon ne soient pas prêtes à accepter la recommandation qui leur avait été faite d'abroger les dispositions criminalisant les relations sexuelles entre adultes consentants de même sexe. UN 390- وأعربت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن خيبة أملها لأن جزر سليمان غير مستعدة لقبول التوصيات بإلغاء الأحكام القانونية التي تجرّم العلاقات الجنسية بين أشخاص راشدين من نفس نوع الجنس بالتراضي بينهم.
    Le Réseau juridique canadien VIH/sida a accueilli favorablement le soutien du Samoa à la déclaration conjointe visant à mettre un terme aux actes de violence, aux sanctions pénales et autres violations des droits de l'homme fondées sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre, prononcée en mars 2011 devant le Conseil des droits de l'homme. UN 539- رحّبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بتأييد ساموا للبيان المشترك المتعلق بإنهاء أعمال العنف والعقوبات الجنائية وما يتصل بذلك من انتهاكات لحقوق الإنسان على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية وهو البيان الذي تُلي في آذار/مارس 2011 على مجلس حقوق الإنسان.
    Le Réseau juridique canadien VIH/sida a accueilli avec satisfaction l'engagement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée en faveur de l'égalité et de la non-discrimination ainsi que son soutien à l'examen par la Commission de révision constitutionnelle et législative de la législation régissant les infractions à caractère sexuel. UN 658- ورحّبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالتزام بابوا غينيا الجديدة بالمساواة وعدم التمييز وبتأييدها استعراضَ القوانين القائمة التي تتناول الجرائم الجنسية من قِبل لجنة الإصلاحات الدستورية والقانونية.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Asian Legal Resource Centre, Human Rights Council of Australia, Reporters sans frontières, Réseau juridique canadien VIH/sida. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، المركز الآسيوي للموارد القانونية، الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، مجلس حقوق الإنسان في أستراليا، مراسلون بلا حدود.
    267. Dans une déclaration écrite commune, l'Association mondiale pour l'école instrument de paix, au côté d'Action Canada pour la population et le développement, de l'Organisation internationale de développement des ressources indigènes et du Réseau juridique canadien VIH/sida, se sont félicités de ce que le Gouvernement canadien eût reconnu l'importance de la question des femmes autochtones disparues ou assassinées. UN 267- وصدر بيان مشترك مكتوب قدمته الرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلم مع المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية، والشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، والمنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية. ورحب البيان باعتراف الحكومة بأهمية مسألة السكان الأصليين المفقودين والمقتولين.
    Le réseau juridique canadien VIH/sida est un organisme de bienfaisance enregistré, à but non lucratif, qui défend et promeut la santé et les droits humains des personnes atteintes du VIH et des communautés particulièrement affectées par le VIH, au Canada et à l'étranger (y compris en Eurasie et en Afrique subsaharienne), en collaboration avec un large éventail de partenaires. UN تعد الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب شركة لا تستهدف الربح لها سجل في الأعمال الخيرية، وتحمي وتعزز الصحة وحقوق الإنسان الأخرى للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، وتلك المجتمعات المصابة بهذا الفيروس على وجه الخصوص في كندا وعلى المستوى الدولي (بما في ذلك المنطقة الأوروبية الأسيوية وأفريقيا جنوب الصحراء)، بالتعاون مع طائفة واسعة من الشركاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus