"القانونية في الشؤون المدنية" - Traduction Arabe en Français

    • juridique en matière civile
        
    • judiciaire en matière civile
        
    Assistance juridique en matière civile et pénale UN المساعدة القانونية في الشؤون المدنية والجنائية
    Assistance juridique en matière civile, familiale et pénale UN المساعدة القانونية في الشؤون المدنية والأسَرية والجنائية
    Assistance juridique en matière civile, familiale, prud'homale et pénale UN المساعدة القانونية في الشؤون المدنية وشؤون الأسرة والعمل والشؤون الجنائية
    Aide judiciaire en matière civile UN المساعدة القانونية في الشؤون المدنية
    Le nombre de certificats délivrés pour des services d'aide judiciaire en matière civile a augmenté ces dernières années, passant de 14 585 en 1990-1991 à 16 217 en 1993-1994, les coûts s'élevant actuellement à 3 millions de livres par an. UN وقد ارتفع عدد الشهادات التي صدرت في السنوات اﻷخيرة بخصوص المساعدة القانونية في الشؤون المدنية من ٥٨٥ ٤١ في ٠٩٩١-١٩٩١ إلى ٢١٧ ٦١ في ٣٩٩١-٤٩٩١ حيث بلغت التكاليف اﻵن ٣ ملايين جنيه استرليني في السنة.
    Article 15 Capacité juridique en matière civile UN المادة 15: الأهلية القانونية في الشؤون المدنية
    Capacité juridique en matière civile UN الأهلية القانونية في الشؤون المدنية
    Article 15 Capacité juridique en matière civile UN المادة 15 - الأهلية القانونية في الشؤون المدنية
    Assistance juridique en matière civile, familiale et pénale (est en vigueur l'accord qui avait été signé avec la Tchécoslovaquie) UN المساعدة القانونية في الشؤون المدنية والأسَرية والجنائية (يسري الاتفاق الموقَّع مع تشيكوسلوفاكيا السابقة)
    Assistance juridique en matière civile, familiale et pénale (l'accord signé le 28 novembre 1984 avec l'ex-URSS vaut jusqu'à l'entrée en vigueur du présent accord.) UN المساعدة القانونية في الشؤون المدنية والأسَرية والجنائية (يسري الاتفاق الموقَّع مع الاتحاد السوفياتي السابق في 28/11/1984 إلى حين بدء نفاذ هذا الاتفاق)
    Assistance juridique en matière civile, familiale et pénale (est en vigueur l'accord signé le 28/11/84 avec l'ex-URSS) UN المساعدة القانونية في الشؤون المدنية والأسَرية والجنائية (يسري الاتفاق الموقَّع مع الاتحاد السوفياتي السابق في 28/11/1984)
    335. En Irlande du Nord, l'aide judiciaire en matière civile est administrée par la Law Society, et non par un conseil d'aide judiciaire. UN ٣٣٥- وفي أيرلندا الشمالية، تتولى نقابة المحامين، لا هيئة المساعدة القانونية، تقديم المساعدة القانونية في الشؤون المدنية.
    332. En Angleterre et au pays de Galles, le nombre des personnes bénéficiant du système d'aide judiciaire en matière civile a presque doublé au cours des 10 dernières années; le nombre des certificats délivrés pour obtenir une aide judiciaire en matière civile a augmenté, passant de 206 269 en 1983-1984 à 376 893 en 1993-1994. UN ٢٣٣- تضاعف تقريبا عدد اﻷشخاص الذين تلقوا المساعدة في إطار خطة المساعدة القانونية في الشؤون المدنية في انكلترا وويلز على مدى اﻷعوام العشرة الماضية؛ إذ إزداد عدد الشهادات التي صدرت بصدد المساعدة القانونية من ٢٦٩ ٦٠٢ في ٣٨٩١-٤٨٩١ إلى ٨٩٣ ٣٧٦ في ١٩٩٣-١٩٩٤.
    Le Lord Chancellor a demandé au Conseil d'aide judiciaire, qui administre l'aide judiciaire en matière civile, d'examiner si les ressources dont il dispose étaient utilisées avec le maximum d'efficacité, en d'autres termes, si elles assuraient un service de qualité suffisante à la personne bénéficiant de l'aide, tout en garantissant un bon rapport coût-efficacité. UN وطلب وزير العدل إلى هيئة المساعدة القانونية التي تتولى ادارة تقديم المساعدة القانونية في الشؤون المدنية النظر فيما إذا كانت الموارد التي تتصرف فيها هذه الهيئة تنفق بأكثر الطرق فعالية؛ أي بالطريقة التي تؤدى بها خدمة ذات نوعية جيدة إلى الشخص الذي يتلقاها مع ضمان الانتفاع من قيمة اﻷموال التي تنفق عليها.
    334. En Ecosse, le nombre de personnes qui reçoivent une aide judiciaire en matière civile, dont l'administration est assurée par le Conseil écossais d'aide judiciaire, ainsi que le coût de cette aide, ont également accusé une augmentation marquée ces dernières années. UN ٣٣٤- وفي اسكتلندا، ازداد أيضا عدد اﻷشخاص الذين تلقوا المساعدة القانونية في الشؤون المدنية التي تتولى الهيئة الاسكتلندية للمساعدة القانونية ادارتها، كما ازدادت تكلفة تقديم هذه المساعدة بشكل ملحوظ في السنوات اﻷخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus