"القانون الجنائي لجورجيا" - Traduction Arabe en Français

    • Code pénal géorgien
        
    • le Code pénal géorgiens
        
    • Code pénal et
        
    • Code pénal de la Géorgie
        
    Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien. UN وتتضمن المادة 194 من القانون الجنائي لجورجيا تعريفا للمسؤولية الجنائية عن إضفاء المشروعية على الدخل غير المشروع.
    Bien qu'il n'y ait rien dans la législation géorgienne qui interdise directement les disparitions forcées, certaines dispositions du Code pénal géorgien érigent en infraction des activités spécifiques liées à ce type de délit. UN وعلى الرغم من أنه لا توجد أي إشارة مباشرة إلى حظر الاختفاء القسري في التشريعات الجورجية، فإن بعض أحكام القانون الجنائي لجورجيا يجرِّم أنشطة محددة تتعلق بالجريمة المشار إليها.
    Le Code pénal géorgien sanctionne toute atteinte à l'égalité des individus, y compris pour raison d'appartenance religieuse ou confessionnelle. UN ويجرم القانون الجنائي لجورجيا أعمال انتهاك المساواة بين الأفراد لأسباب منها انتماءاتهم أو عقائدهم الدينية.
    Le Code des infractions administratives et le Code pénal géorgiens prévoient la responsabilité en cas de violation des lois nationales sur le plateau continental et dans la zone économique exclusive; UN أضف إلى ذلك أن قانون الجرائم الإدارية وكذلك القانون الجنائي لجورجيا ينصان على المسؤولية عن انتهاك القوانين الوطنية سواء على الجرف القاري أو في المنطقة الاقتصادية الخالصة.
    Les questions relatives aux agressions sexuelles sont traitées par les articles 137, 138 et 139 du Code pénal et diverses peines sont prévues pour de tels actes. UN 59 - وتنظم المواد 137 و 138 و 139 من القانون الجنائي لجورجيا مسائل العنف الجنسي، وتوقع عقوبات مختلفة على مرتكبي هذه الأفعال.
    Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction. UN وتنص المادة 194 من القانون الجنائي لجورجيا على إضفاء طابع المشروعية على الدخل غير المشروع جريمة.
    Le Code pénal géorgien définit les différents types de crimes terroristes et établit les sanctions pénales applicables à leurs auteurs, par exemple : UN ويحدد القانون الجنائي لجورجيا أنواع الجرائم الإرهابية والمسؤولية عن ارتكابها: فمثلا:
    Toutefois, le Code pénal géorgien reconnaît aux victimes de délits le droit à réparation du préjudice subi. UN غير أن القانون الجنائي لجورجيا ينص على حق ضحايا الجرائم في تلقي تعويض عن الضرر الذي يلحق بهم.
    Le Code pénal géorgien considère que les nationaux étrangers qui pénètrent en Géorgie en d'autres endroits le font illégalement et encourent à ce titre des sanctions pénales. UN ويعتبر القانون الجنائي لجورجيا دخول الرعايا الأجانب لجورجيا عبر طرق أخرى دخولا غير مشروع ويقع تحت طائلة المسؤولية الجنائية.
    Les dispositions de ces conventions ont déjà été intégrées dans la législation géorgienne : tous les actes liés au terrorisme visés par lesdites conventions ont été érigés en infraction dans le Code pénal géorgien. UN وقد نُفِّذَت بالفعل أحكام الاتفاقيات المذكورة في التشريعات، أي أن جميع الجرائم المتصلة بالإرهاب التي تنص عليها الاتفاقيات المذكورة أعلاه يتم تجريمها في القانون الجنائي لجورجيا.
    Articles du Code pénal géorgien UN مواد القانون الجنائي لجورجيا
    46. Un travail concret a été mené tout au long de 2010 pour introduire le crime de violence dans la famille dans le Code pénal géorgien. UN 46- وبُذلت طيلة عام 2011 جهود حثيثة من أجل إدراج جريمة العنف المنزلي في القانون الجنائي لجورجيا.
    Les questions liées aux armes de destruction massive et aux technologies connexes sont régies par les dispositions suivantes du Code pénal géorgien : UN 2 - تنظم الأحكام التالية من القانون الجنائي لجورجيا المسائل المتعلقة بتصدير أسلحة الدمار الشامل والتكنولوجيات المتصلة بها:
    Les dispositions de ces conventions ont déjà été intégrées dans la législation géorgienne : tous les actes liés au terrorisme visés par lesdites conventions ont été érigés en infraction dans le Code pénal géorgien. UN وقد نُفِّذَت بالفعل أحكام الاتفاقيات المذكورة في التشريعات الجورجية، بأن تم تجريم جميع الجرائم المتصلة بالإرهاب بموجب الاتفاقيات المذكورة أعلاه في القانون الجنائي لجورجيا.
    D'après l'avis juridique émis par le Ministère géorgien de la justice, le Code pénal géorgien prévoit des sanctions pour tous les délits envisagés dans la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN ووفقا للاستنتاج القانوني الذي خلصت إليه وزارة العدل في جورجيا، فإن القانون الجنائي لجورجيا يُعاقب على/يشمل جميع الجرائم المنصوص عليها في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    En parallèle, le nouvel article 111 du Code pénal géorgien redéfinit les catégories de violence domestique. UN 31 - وعلاوة على ذلك فإن المادة 11 (1) الجديدة من القانون الجنائي لجورجيا تتضمن تصنيفا مستحدثا للعنف العائلي.
    Deux nouvelles dispositions ont été ajoutées au Code pénal géorgien : l'article 1261, qui définit expressément ce que couvre le concept de < < violence domestique > > , et l'article 111, qui détermine les catégories de violence domestique. UN وأضيف حكمان جديدان إلى القانون الجنائي لجورجيا - المادة 126 (1) التي تحدد بوجه خاص نطاق العنف العائلي، والمادة 11 (1) التي تحدد فئات العنف العائلي.
    - Conformément au Code pénal géorgien, la fabrication d'armes nucléaires ou d'autres dispositifs nucléaires explosifs est passible d'une peine d'emprisonnement allant de 5 à 10 ans (art. 232); UN - وفقا للقانون الجنائي لجورجيا يعاقب على صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة النووية الأخرى المتفجرة بالسجن لمدة تتراوح بين خمس وعشر سنوات (المادة 232 من القانون الجنائي لجورجيا
    En outre, le Code des infractions administratives et le Code pénal géorgiens prévoient que les responsables de violation des lois nationales sur le plateau continental et dans la zone économique exclusive sont appelés à en répondre. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن قانون الجرائم الإدارية وكذلك القانون الجنائي لجورجيا ينصان على المسؤولية عن انتهاك القوانين الوطنية سواء في الجرف القاري أو في المنطقة الاقتصادية الخالصة.
    Une nouvelle procédure menée par le tribunal du district de Signani avait révélé que trois fonctionnaires de police avaient violé des dispositions du Code pénal de la Géorgie. UN وتبين من الإجراءات الجنائية التي أقيمت فيما بعد في محكمة منطقة سيغناني أن ضباط الشرطة الثلاثة انتهكوا أحكام القانون الجنائي لجورجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus