Et quand tu seras arrêté pour voies de fait, tu me vendras ton appart? | Open Subtitles | وحين يتم القبض عليك بسبب الإعتداء والضرب فهل ستبيع لي شقتك؟ |
Eh bien, de ce que l'on sait, tu as été arrêté. | Open Subtitles | حسنا، بقدر ما يعرف أي شخص، تم القبض عليك. |
Il ne peut vous arrêter ici, ni vous ramener aux USA. | Open Subtitles | لا يمكنه إلقاء القبض عليك نحن فى بلد أجنبية |
Ed Burnett, je vous arrête officiellement en lien avec le viol de Trish Winterman à Axehampton House. | Open Subtitles | إد بورنيت، وأنا أيضا القبض عليك في اتصال مع اغتصاب تريش وينتيرمان في أكسهامبتون هاوس. |
Ou je peux t'arrêter, toi et tous tes amis pour la drogue sur la table et on pourrait aller parler au poste. | Open Subtitles | أو يمكننى القبض عليك و على كل أصدقائك لحوزة هذه المخدرات على الطاولة و يمكننا الذهاب للتحدث فى القسم |
Will Jackson, vous êtes en état d'arrestation pour avoir aidé et encouragé un criminel à s'échapper. | Open Subtitles | ويل جاكسون , تم القبض عليك بتهمة تحريض و مساعدة السجينة على الهرب |
On vous a attrapé avec 2 grammes de meth. | Open Subtitles | وأنت قاصر وتم القبض عليك بغراميين من الميث |
Donc tu as été arrêté. Il y aura un procès. | Open Subtitles | لذا, لقد تم القبض عليك وسيكون هنالك محاكمة |
Le soir où on vous a arrêté, le gamin, c'était moi. | Open Subtitles | بالليله التي تم القبض عليك فيها كنت ذاك الطفل |
On peut finir l'enquête et tu seras arrêté, amené devant un juge, condamné et exécuté pour le meurtre de Frankie Vargas. | Open Subtitles | يمكننا الانتهاء من التحقيق وسوف يتم القبض عليك تحاكم، تدان، وتعدم لاغتيال فرانكي فارغاس |
Ainsi, à moins que vous ne vouliez être arrêté pour meurtre, | Open Subtitles | لذا، إلا إذا كنت تريد أن ألقي القبض عليك بتهمة القتل |
Ecoutez, je ne veux pas vous arrêter pour entrave à une enquête, | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا أريد ل القبض عليك لإعاقة التحقيق، |
Mon travail, c'est de vous arrêter pour que la loi suive son cours. | Open Subtitles | مهمتي هي القبض عليك وأدع القانون يأخذ مجراه، هذا كُل شيء. |
Je peux vous arrêter pour vous être fait passer pour un policier. | Open Subtitles | استطيع ان ألقي القبض عليك لأنتحال شخصيه ضابط |
Je vous arrête pour les meurtres d'Ana Vasalescu, | Open Subtitles | انني القي القبض عليك لأنك مشتبه به في مقتل آنا فاسيلسكو |
Je vous arrête pour suspicion de meurtre. | Open Subtitles | انني القي القبض عليك كمشتبه به في عملية قتل |
Dorénavant, ils n'essayent plus de t'arrêter. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً، هم لا يحاولون القبض عليك |
Mais il voulait que je sache qu'un juge a fourni un mandat pour t'arrêter. | Open Subtitles | لكنه ارادني ان اعلم ان القاضي قد اصدر امر بالقاء القبض عليك |
Il y a un appel aux patrouilles pour ton arrestation. | Open Subtitles | أتعلمين ، هُناك نشرات من الشرطة في الخارج لإلقاء القبض عليك |
Dans dix minutes, tu seras mort ou en état d'arrestation. | Open Subtitles | ما سيحدث خلال الدقائق العشرة القادمة هو إما أنك ستقتل أو سيتم القبض عليك |
N'oublions pas le penny volé que nous avons trouvé à 25 cms de ta tête vide quand on t'a attrapé. | Open Subtitles | لئـلا ننسـى، أنْ العملات المسروقة وجدت على بعد 10 بوصات من جمجمتك السميكة عندما ألقينا القبض عليك |
Vous êtes assez stupide pour vous faire prendre essayant de vendre les plans à un concurrent. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد غبي كفاية ليتم القبض عليك في محاولة لبيع المخططات لشركة منافسة |
S'ils te voient avec alcool ou drogues, c'est pris comme un manque de sérieux de ta thérapie et, tu es viré ! | Open Subtitles | اذا القوا القبض عليك بالمخدرات والكحول هذا ياخذ على انك لست جاداً في العلاج وستكون خارج هذه العيادة |
- Remets-la et ne l'enlève jamais, même si tu te fais choper. | Open Subtitles | ضعه على كل حال، و إياك ان تخلعه اذا تم القبض عليك |
Mais s'ils découvrent que vous savez quoi que ce soit, vous serez arrêtée ! | Open Subtitles | لكن لو عرفوا بالمعلومات الموجودة عنك سيكون عليهم إلقاء القبض عليك |
Le gouverneur a annoncé une récompense de 10 000 dollars pour quiconque aiderait à t'attraper. | Open Subtitles | أعلن المحافظ 10 ألاف دولار مكافأة لمن يُساعد في القبض عليك |