"القبيله" - Traduction Arabe en Français

    • Tribu
        
    • clan
        
    La prophétie dit : "Un garçon mènera la Tribu." Tu t'en fiches. Open Subtitles النبؤه تقول أن الفتى سيقود القبيله أنت لا تهتم
    C'est très rare, parce que la Tribu a disparu. Open Subtitles هذا نادر جداً جداً حيث أن القبيله التي أستخدمته أنقرضت.
    Si je meurs empoisonné, la Tribu le tuera. Il le sait. Open Subtitles لو مت مسموما ستقتله القبيله وهو يعلم ذلك
    Il a rassemblé des partisans au sein de la Tribu. Open Subtitles و قام بجمع أتباعه ، العديد من أبناء هذه القبيله
    Si je peux les garder tranquille, le clan entier sera après moi avec leur bouche ouverte et... Open Subtitles ستكون القبيله كلها ورائي بافواه مفتوحه
    Le trafic d'armes est très lucrative pour La Tribu. Open Subtitles مما يشير أن تجارة الأسلحه قد أصبحت من مصادر تمويل القبيله
    La Tribu augmenterait notablement le volume des expéditions de drogue vers la France, l'Allemagne et l'Italie. Open Subtitles وتشير المزاعم أن القبيله , خصصت مواردها لزيادة التهريب الى فرنسا , المانيا , وايطاليا
    La semaine dernière, la CIA et le MI-6 ont voulu classer l'enquête sur La Tribu. Open Subtitles .MIومعها ال 6 C .I . Aالاسبوع الماضى ال اتفقا على اقفال ملف قضية القبيله
    Il y a deux jours, 2 milliards 146 millions de francs suisses ont été versés sur le compte d'un holding de La Tribu, IIU. Open Subtitles قبل يومين , اكتشفنا مبلغ 2,146 بليون فرنك سويسرى , تم تحويلها I.I.U لأحد الحسابات الخاصه بشركة وهى شركة تملكها القبيله
    "toute la Tribu était en chemin. Open Subtitles كانت القبيله بالكامل في طريقها
    J'ai peur pour toute la Tribu sioux. Open Subtitles و هذا يجعلني خائفا علي كل القبيله
    Taji le supplia de lui donner son amulette, afin de devenir sorcier au sein de la Tribu. Open Subtitles لقد توسل (تاجى) من أجل التعويذه حتى يصبح طبيب و ساحر القبيله
    Il est celui qui unira notre Tribu. Open Subtitles و ستتوحد القبيله على يديه
    Toute la Tribu est au courant. Open Subtitles القبيله بأسرها تعلم بذلك
    Si tu tues Bleda pour une femme, la Tribu se retournera contre toi. Open Subtitles لو قاتلت (بليدا )من اجل إمرأه ستنقلب القبيله ضدك
    - Langley nous a enlevé La Tribu. Open Subtitles - لقد أمرونا بايقاف التحقيق حول القبيله
    Le chef de La Tribu n'est pas mort. Open Subtitles زعيم القبيله لم يمت
    Un communiqué de la CIA accuse "La Tribu" Open Subtitles C.I .A (أطلقت مؤخرا اسم (القبيله
    J'ai entendu dire que La Tribu était en ville. Open Subtitles - زعيم القبيله موجود بالمدينه
    La Tribu a pris Lieb pour cible. Open Subtitles تعال هنا - القبيله تستهدف ليب
    Embi, le courageux fils du chef de l'autre clan. Open Subtitles الإبن الشجاع لزعيم القبيله الثانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus