La prophétie dit : "Un garçon mènera la Tribu." Tu t'en fiches. | Open Subtitles | النبؤه تقول أن الفتى سيقود القبيله أنت لا تهتم |
C'est très rare, parce que la Tribu a disparu. | Open Subtitles | هذا نادر جداً جداً حيث أن القبيله التي أستخدمته أنقرضت. |
Si je meurs empoisonné, la Tribu le tuera. Il le sait. | Open Subtitles | لو مت مسموما ستقتله القبيله وهو يعلم ذلك |
Il a rassemblé des partisans au sein de la Tribu. | Open Subtitles | و قام بجمع أتباعه ، العديد من أبناء هذه القبيله |
Si je peux les garder tranquille, le clan entier sera après moi avec leur bouche ouverte et... | Open Subtitles | ستكون القبيله كلها ورائي بافواه مفتوحه |
Le trafic d'armes est très lucrative pour La Tribu. | Open Subtitles | مما يشير أن تجارة الأسلحه قد أصبحت من مصادر تمويل القبيله |
La Tribu augmenterait notablement le volume des expéditions de drogue vers la France, l'Allemagne et l'Italie. | Open Subtitles | وتشير المزاعم أن القبيله , خصصت مواردها لزيادة التهريب الى فرنسا , المانيا , وايطاليا |
La semaine dernière, la CIA et le MI-6 ont voulu classer l'enquête sur La Tribu. | Open Subtitles | .MIومعها ال 6 C .I . Aالاسبوع الماضى ال اتفقا على اقفال ملف قضية القبيله |
Il y a deux jours, 2 milliards 146 millions de francs suisses ont été versés sur le compte d'un holding de La Tribu, IIU. | Open Subtitles | قبل يومين , اكتشفنا مبلغ 2,146 بليون فرنك سويسرى , تم تحويلها I.I.U لأحد الحسابات الخاصه بشركة وهى شركة تملكها القبيله |
"toute la Tribu était en chemin. | Open Subtitles | كانت القبيله بالكامل في طريقها |
J'ai peur pour toute la Tribu sioux. | Open Subtitles | و هذا يجعلني خائفا علي كل القبيله |
Taji le supplia de lui donner son amulette, afin de devenir sorcier au sein de la Tribu. | Open Subtitles | لقد توسل (تاجى) من أجل التعويذه حتى يصبح طبيب و ساحر القبيله |
Il est celui qui unira notre Tribu. | Open Subtitles | و ستتوحد القبيله على يديه |
Toute la Tribu est au courant. | Open Subtitles | القبيله بأسرها تعلم بذلك |
Si tu tues Bleda pour une femme, la Tribu se retournera contre toi. | Open Subtitles | لو قاتلت (بليدا )من اجل إمرأه ستنقلب القبيله ضدك |
- Langley nous a enlevé La Tribu. | Open Subtitles | - لقد أمرونا بايقاف التحقيق حول القبيله |
Le chef de La Tribu n'est pas mort. | Open Subtitles | زعيم القبيله لم يمت |
Un communiqué de la CIA accuse "La Tribu" | Open Subtitles | C.I .A (أطلقت مؤخرا اسم (القبيله |
J'ai entendu dire que La Tribu était en ville. | Open Subtitles | - زعيم القبيله موجود بالمدينه |
La Tribu a pris Lieb pour cible. | Open Subtitles | تعال هنا - القبيله تستهدف ليب |
Embi, le courageux fils du chef de l'autre clan. | Open Subtitles | الإبن الشجاع لزعيم القبيله الثانيه |