et de l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial | UN | الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي |
35. Prend note avec satisfaction de la contribution de la Division aux activités de renforcement des capacités aux niveaux national et régional; | UN | 35 - تلاحظ مع التقدير إسهام الشعبة في أنشطة بناء القدرات على المستويين الوطني والإقليمي؛ |
34. Prend note avec satisfaction de la contribution de la Division aux activités de renforcement des capacités aux niveaux national et régional ; | UN | 34 - تلاحظ مع التقدير إسهام الشعبة في أنشطة بناء القدرات على المستويين الوطني والإقليمي؛ |
40. Le Bureau régional pour l’Afrique de l’Est, dont le siège est à Nairobi, a, comme auparavant, axé son action sur le renforcement des capacités au niveau national et multinational. | UN | ٠٤ - استمر المكتب الاقليمي لشرق افريقيا في نيروبي في التركيز على بناء القدرات على المستويين الوطني والمشترك بين اﻷقطار. |
les capacités aux niveaux national, régional et municipal seront renforcées pour mettre en place des politiques et des outils économiques favorables à l'utilisation rationnelle des ressources, aux modes de consommation et de production durables et à l'économie verte, dans l'optique du développement durable et de l'élimination de la pauvreté. | UN | وسيجري إعداد القدرات على المستويين الوطني والإقليمي وعلى مستوى المدن لوضع سياسات وأدوات اقتصادية مواتية تعزز كفاءة استخدام الموارد واستدامة الاستهلاك والإنتاج والاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
32. Prend note avec satisfaction de la contribution de la Division aux activités de renforcement des capacités aux niveaux national et régional ; | UN | 32 - تلاحظ مع التقدير إسهام الشعبة في أنشطة بناء القدرات على المستويين الوطني والإقليمي؛ |
Synthèse de l'expérience acquise et des enseignements retirés dans l'utilisation d'indicateurs de résultats aux fins du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. | UN | عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة من الأمانة |
Synthèse de l'expérience acquise et des enseignements retirés dans l'utilisation d'indicateurs de résultats aux fins du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. Note du secrétariat | UN | عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Le SBI a également noté qu'il subsiste des lacunes dans les informations sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. | UN | ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً أنه لا تزال توجد ثغرات في المعلومات المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. |
Synthèse des expériences faites et des enseignements tirés lors de l'utilisation des indicateurs de résultats pour suivre et évaluer le renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. | UN | عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. |
Synthèse des expériences faites et des enseignements tirés lors de l'utilisation des indicateurs de résultats pour suivre et évaluer le renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. Note du secrétariat | UN | عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة من الأمانة |
Le programme sur le changement climatique de l'UNITAR accorde la priorité aux établissements de recherche et organisations non gouvernementales du Sud qui disposent de compétences dans le domaine du changement climatique et sont attachés au renforcement des capacités aux niveaux national et régional. | UN | ويعطي برنامج تغير المناخ الأولوية إلى مؤسسات البحث في بلدان الجنوب والمنظمات غير الحكومية التي لديها خبرة في مجال تغير المناخ وتلتزم ببناء القدرات على المستويين الوطني والإقليمي. |
Il s'agit de renforcer l'aide au développement des capacités aux niveaux national et régional, dans le but de réduire la vulnérabilité et de remédier aux incidences des changements climatiques, notamment pour: | UN | تعزيز الدعم المقدم لتطوير القدرات على المستويين الوطني والإقليمي، بهدف الحد من القابلية للتأثر بتغير المناخ ومعالجة آثار هذا التغير، بما في ذلك توفير الدعم لمجالات تشمل ما يلي: |
Synthèse de l'expérience acquise et des enseignements retirés dans l'utilisation d'indicateurs de résultats aux fins du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. | UN | عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. |
Synthèse de l'expérience acquise et des enseignements retirés dans l'utilisation d'indicateurs de résultats aux fins du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. Note du secrétariat | UN | عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Synthèse de l'expérience acquise et des enseignements retirés dans l'utilisation d'indicateurs de résultats aux fins du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. Note du secrétariat | UN | عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Synthèse de l'expérience acquise et des enseignements retirés dans l'utilisation d'indicateurs de résultats aux fins du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. Note du secrétariat | UN | عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Synthèse de l'expérience acquise et des enseignements retirés dans l'utilisation d'indicateurs de résultats aux fins du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. Note du secrétariat | UN | عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة من الأمانة |
Les résultats concrets de la recherche scientifique marine dépendront dans une large mesure du renforcement des capacités au niveau national et régional et sur les transferts de technologies. | UN | وسيعتمد تحقيق نتائج ملموسة في البحث العلمي البحري بدرجة كبيرة على بناء القدرات على المستويين الوطني والإقليمي كليهما وعلى نقل التكنولوجيا. |
11. Certaines Parties ont relevé un manque d'expérience dans l'utilisation des méthodes d'évaluation du renforcement des capacités au niveau national, voire au niveau institutionnel, et toutes les Parties reconnaissent que la définition de méthodes de suivi et d'évaluation pertinentes aux niveaux national et mondial nécessite des travaux plus poussés. | UN | 11- وقد لاحظت بعض الأطراف أن ثمة نقصاً في الخبرات على صعيد نُهُج تقييم بناء القدرات على المستويين الوطني وحتى التنظيمي، وتسلّم جميع الأطراف بوجود حاجة للمزيد من العمل من أجل تحديد نُهجٍ للرصد والتقييم مناسبة على الصعيدين الوطني والعالمي(). |
Hormis les initiatives communes concernant l'harmonisation des rapports et la mise au point de définitions, un certain nombre de membres du Partenariat mènent des programmes pour renforcer les capacités aux niveaux national et régional afin d'améliorer le suivi, l'évaluation et l'établissement de rapports. | UN | 44 - بصرف النظر عن المبادرات المشتركة المعنية بتنسيق عملية الإبلاغ وتوضيح التعاريف، يقوم عدد من الأعضاء في الشراكة بإدارة برامج لبناء القدرات على المستويين الوطني والإقليمي من أجل تحسين عمليات الرصد والتقييم والإبلاغ. |
57. La délégation soudanaise adhère pleinement à la façon dont a été redéfini le rôle de l’ONUDI, qui, selon elle, doit s’attacher principalement à élaborer et à exécuter des projets visant à renforcer les capacités aux niveaux national et régional. | UN | ٧٥ - وقال ان وفده يؤيد تماما اعادة النظر في دور اليونيدو ، ويرى أن المهمة اﻷساسية للمنظمة هي صوغ وتنفيذ مشاريع بناء القدرات على المستويين الوطني والاقليمي . |