"القدرات في ميادين" - Traduction Arabe en Français

    • des capacités en matière
        
    • des capacités dans les domaines
        
    < < a) Travailler ensemble au renforcement des capacités en matière de surveillance, de dépistage, de diagnostic et de confinement des maladies infectieuses. UN (أ) " العمل معاً على تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.
    Point 5 de l'ordre du jour: En vue de renforcer la coopération, l'assistance et les échanges internationaux aux fins de l'application des sciences et des techniques biologiques à des fins pacifiques, examen de la promotion du renforcement des capacités en matière de surveillance, de dépistage, de diagnostic et de confinement des maladies infectieuses. UN البند 5 من جدول الأعمال: النظر في تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض المعدية وكشفها وتشخيصها واحتوائها، من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية. ـ
    Point 5 de l'ordre du jour: En vue de renforcer la coopération, l'assistance et les échanges internationaux aux fins de l'application des sciences et des techniques biologiques à des fins pacifiques, examen de la promotion du renforcement des capacités en matière de surveillance, de dépistage, de diagnostic et de confinement des maladies infectieuses. UN البند 5 من جدول الأعمال: النظر في تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض المعدية وكشفها وتشخيصها واحتوائها، من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية.
    - Programmes de formation et de renforcement des capacités dans les domaines du développement économique et social; UN :: برامج التدريب وبناء القدرات في ميادين التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    Un appui financier et technique au renforcement des capacités dans les domaines pertinents constitue une contribution des plus importantes à la réforme des politiques nationales et à la mise en oeuvre de celles-ci. UN وتقدم المساعدة المالية والتقنية في مجال بناء القدرات في ميادين السياسات ذات الصلة في هذه البلدان دعما هاما لإصلاح السياسات المحلية وتنفيذها.
    Point 5 de l'ordre du jour: En vue de renforcer la coopération, l'assistance et les échanges internationaux aux fins de l'application des sciences et des techniques biologiques à des fins pacifiques, examen de la promotion du renforcement des capacités en matière de surveillance, de dépistage, de diagnostic et de confinement des maladies infectieuses: UN البند 5 من جدول الأعمال: النظر، من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، وتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض واكتشافها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية، في ما يلي:
    Accords et ententes antérieurs, inscrits dans la Convention, en rapport avec le renforcement des capacités en matière de surveillance, de dépistage, de diagnostic et de confinement des maladies − Document soumis par l'Unité d'appui à l'application UN الاتفاقات والتفاهمات السابقة المبرمة في إطار الاتفاقية بشأن بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتوائها - مقدمة وحدة دعم التنفيذ
    1. Dans le texte de la Convention, le principal lien avec le renforcement des capacités en matière de surveillance, de dépistage, de diagnostic et de confinement des maladies se trouve à l'article X qui dispose que: UN 1- في نص الاتفاقية نفسها، يرد الجزء الرئيسي المتصل بعملية بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخصيها واحتوائها في المادة العاشرة التي تنص على ما يلي:
    6. En vue de renforcer la coopération, l'assistance et les échanges internationaux aux fins de l'application des sciences et des techniques biologiques à des fins pacifiques, examen de la promotion du renforcement des capacités en matière de surveillance, de dépistage, de diagnostic et de confinement des maladies infectieuses: UN 6- النظر في ما يلي من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، وتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية:
    En vue de renforcer la coopération, l'assistance et les échanges internationaux aux fins de l'application des sciences et des techniques biologiques à des fins pacifiques, examen de la promotion du renforcement des capacités en matière de surveillance, de dépistage, de diagnostic et de confinement des maladies infectieuses. UN 00/10 البند 6 من جدول الأعمال: النظر فيما يلي من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، وتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية.
    5. En vue de renforcer la coopération, l'assistance et les échanges internationaux aux fins de l'application des sciences et des techniques biologiques à des fins pacifiques, examen de la promotion du renforcement des capacités en matière de surveillance, de dépistage, de diagnostic et de confinement des maladies infectieuses: UN 5- النظر، من أجل تعزيز التعاون والمساعدة والتبادل على الصعيد الدولي في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا البيولوجية للأغراض السلمية، وتعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض واكتشافها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية، في ما يلي:
    d) L'appui au renforcement des capacités en matière de surveillance, de dépistage, de diagnostic et de confinement des maladies infectieuses (BWC/MSP/2009/5, par. 20); UN (د) تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المعدية (الفقرة 20 من الوثيقة BWC/MSP/2009/5)؛
    Ce document réunit des textes pertinents en ce qui concerne le thème de la promotion du renforcement des capacités en matière de surveillance, de dépistage, de diagnostic et de confinement des maladies, extraits de la Convention même, de la Déclaration finale de la sixième Conférence d'examen tenue en 2006, ainsi que des rapports sur les réunions des États parties de 2004 et de 2008. UN تجمع هذه النصوص المتصلة بموضوع تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتوائها، وهي نصوص مستمدة من الاتفاقية نفسها ومن الإعلان الختامي الصادر عن المؤتمر الاستعراضي السادس المعقود في عام 2006 والتقريرين الصادرين عن اجتماعي الدول الأطراف المعقودين في عام 2004 وعام 2008 على التوالي.
    2. La Déclaration finale de la sixième Conférence d'examen de la Convention, de 2006, traitait du renforcement des capacités en matière de surveillance, de dépistage, de diagnostic et de confinement des maladies, essentiellement en son article X, où étaient réaffirmés et considérablement renforcés les termes des conférences d'examen antérieures. UN 2- تناول الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي السادس المعقود في عام 2006() مسألة بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتوائها بصفة رئيسية في إطار المادة العاشرة التي تم فيها التأكيد على اللغة المتبعة في المؤتمرات الاستعراضية السابقة مع توسيع نطاقها إلى حد كبير.
    L'Organisation des Nations Unies ne devrait fournir aux pays bénéficiaires d'un programme une aide pour le renforcement des capacités dans les domaines de droits de l'homme et de la bonne gouvernance que lorsque les pays eux-mêmes lui en font la demande. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تقدم المساعدة لبلدان البرنامج من أجل بناء القدرات في ميادين حقوق الإنسان والإدارة الجيدة، فقط عندما تطلب تلك البلدان ذلك.
    Le présent rapport passe en revue quelques-unes des activités d'assistance et de renforcement des capacités menées dans d'autres instances internationales, susceptibles d'éclairer ou d'inspirer le renforcement des capacités dans les domaines de la surveillance, du dépistage, du diagnostic et du confinement des maladies. UN تلخص هذه الورقة مجموعة مختارة من أنشطة المساعدة وبناء القدرات التي تسنى الاضطلاع بها في أطر دولية أخرى، والتي قد تكون ملائمة كأمثلة أو نماذج لبناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض واكتشافها وتشخصيها واحتوائها.
    a) Supprimer toute restriction non justifiée imposée à la mise au point et à l'échange de technologies, matières et équipements nécessaires à la promotion du renforcement des capacités dans les domaines du contrôle sanitaire, du dépistage et du diagnostic des maladies infectieuses, et de la lutte contre ces maladies; UN (أ) إزالة أي قيود لا مبرر لفرضها على استحداث وتبادل التكنولوجيا والمواد والمعدات اللازمة لتعزيز بناء القدرات في ميادين المراقبة الصحية والكشف عن الأمراض المعدية وتشخيصها ومكافحتها؛
    Le rapport de la Réunion des États parties énonçait les vues communes ci-après adoptées par les États parties, susceptibles de présenter un intérêt pour le thème de la promotion du renforcement des capacités dans les domaines de la surveillance, du dépistage, du diagnostic et du confinement des maladies: UN وشمل تقرير اجتماع الدول الأطراف() التفاهمات المشتركة التالية التي قد تناسب أيضاً موضوع تعزيز بناء القدرات في ميادين مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتوائها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus