"القدوم هنا" - Traduction Arabe en Français

    • venir ici
        
    • entrer ici
        
    • venant ici
        
    Donc vous dites, que les aliens veulent venir ici et sucer notre moëlle épinière ? Open Subtitles إذاً ما تقولينه أن الفضائيين يودون القدوم هنا فقط ويشربوا سائلنا الشوكي؟
    Je me rends compte que venir ici était une grosse erreur. Open Subtitles لا، أستطيع الرؤية الآن بأن القدوم هنا كان خطأ كبير
    Mamans, vous pouvez venir ici deux secondes ? Open Subtitles مرحباً أمايّ, هل يمكنكما القدوم هنا لثانية؟
    Vous pensez pouvoir venir ici le soir de la Purge ? Open Subtitles تعتقدون أنة يمكنكم القدوم هنا فى لية التطهير؟
    Vous pensez que vous n'avez qu'à entrer ici pour qu'on vous vénère ? Open Subtitles تعتقدون أن بإمكانكم القدوم هنا و سنقوم بالتودد لكم جميعاً ؟
    - J'ai l'habitude de venir ici quand je suis dans la vallée. Open Subtitles لا لم أكن أبحث عن شيء أنا معتادٌ على القدوم هنا عندما أكون بالوادي
    - Je pense que vous devriez venir ici . Open Subtitles كنت أفكّر أنه يتوجب عليكِ القدوم هنا للأعلى معي؟
    Sérieusement. Elle m'a demandé de venir ici et de les récupérer, et, tu sais, elle a emménagé dans mon appartement. Open Subtitles على محمل الجد لقد طلبت مني القدوم هنا و إحظارها
    "Hier, au centre commercial, j'ai dit à tous ces gens de venir ici." Open Subtitles امس في المركز التجاري طلبت من كل هؤلاء الناس القدوم هنا اليوم
    Si vous croyez que vous pouvez venir ici et nous baratiner, vous et votre... gamin bizarre ! Open Subtitles تظنون أن بوسعكم القدوم هنا وخداعنا أنتم..
    C'est facile de venir ici et de trouver d'autre gens qui connaîtront la solution et pourront vous aider. Open Subtitles وانتظار الاجابة لعدة ايام من السهولة القدوم هنا وايجاد اخرين ربما يعرفوا عن مشكلتك
    c'est devenu tabou de venir ici. Open Subtitles قد ُحكم عليه بالإعدام أصبح من المُحرّم القدوم هنا
    Et bien,quand tu vas arrêter de venir ici, les autres ont arrêté de venir parce que ça leur faisait penser à toi . Open Subtitles حسنا عندما توقفتي عن القدوم هنا بقية الناس توقفوا عن القدوم الى هنا لانه يذكرهم فيك
    Vous croyez pouvoir venir ici et demander ça ? Open Subtitles أتظنا بأنه يمكنكما ببساطة القدوم هنا والرقص مع رفقائنا؟
    venir ici, depuis deux ans, m'a montré que c'était possible. Open Subtitles مداومتى على القدوم هنا لعامين حتى الآن جعلنى أصدق أن هذا ممكنٌ
    Mais si tu veux venir ici, pas de problèmes. Open Subtitles لكن إذا أردت القدوم هنا فهذا على مايرام أيضاً هذه ليست معكرونة السباغيتي ..
    Alors tu pourras probablement arrêter de venir ici tout le temps, hein ? Open Subtitles إذاً تستطيع ان تتوقف عن القدوم هنا طوال الوقت
    Mais tu acceptes de venir ici dans son dos. Open Subtitles ولكن عندما طلبت منكِ القدوم هنا منوراءظهره،وافقتِ،لذا..
    Par exemple, ce matin, avant de venir ici, je me suis maquillée. Open Subtitles قبل القدوم هنا هذا الصباح وضعت مكياجي والبودرة على أنفي
    C'était une mauvaise idée de venir ici. Open Subtitles ياللمسيح، القدوم هنا كان خطأ كبير
    Vous ne pouvez pas entrer ici comme cela. Open Subtitles -بحق المسيح -ليس بوسعك القدوم هنا ... أترى الرجل هناك؟
    Vous me faites honneur, ainsi qu'à ma mère, en venant ici pour me souhaiter bonne chance dans mon service auprès de l'Empereur. Open Subtitles اسديت لي ولأمي شرفا عظيما عبر القدوم هنا.. وتمنيكم لي بالسلامة خلال أداء خدمتي للامبراطور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus