Tout le temps, tu parlais de sales Juifs de merde. | Open Subtitles | طوال الوقت و أنت تتحدث عن اليهود القذرين |
Je peux vous rendre la vie infernale, à toi et à tes sales rejetons. | Open Subtitles | وقد أُحوّلُ حياتكِ إلى جحيم أنتِ وأولادك القذرين |
Des ripoux dans le bar et un fed dans l'ascenseur. | Open Subtitles | الشرطة القذرين في الحانة والعميل الفيدرالي في المصعد |
Je chasse des salauds sur la planète entière, faisant des millions de dollars. | Open Subtitles | أنا أطارد الأشخاص القذرين .في كافة أنحاء العالم .وأكسب ملايين الدولارات |
Parce que des flics corrompus en prison, ils adorent. | Open Subtitles | لأنني سمعت انهم يحبون الشرطة القذرين في السجن |
Il semblerait que nous ayons interrompu une bande d'amateurs crasseux. | Open Subtitles | واضح أنّنا قاطعنا مجموعة من الهواة القذرين |
Il était temps que ce village soit représenté par la crainte de Dieu, au lieu d'un bande de mauviettes qui s'agitent et de pervers dégueulasses. | Open Subtitles | أنه مجرد وقت وهذة القرية . تحصل على أناس طيبين بدلاً من مجرد حفنة من . الجبناء و المنحرفين القذرين |
Vu, tas de larves ? | Open Subtitles | أفهمتم أيها القذرين ؟ |
J'espère que tu es fière de souiller notre nom en t'encanaillant avec ces demeurés tout crasseux et pouilleux. | Open Subtitles | آمل أن تكوني سعيدة بتلطيخ أسم (غودفري) بالعيش مع هؤلاء الحمقى القذرين. |
Mais ça ne le dérange pas de défendre des dizaines de prêtres sales. | Open Subtitles | ولكن ليس لديه مشكلة بمساعدة الكنيسة لحماية الكثير من الكهنة القذرين. |
Enlève tes sales pattes de ventre de ma femme. ou je vais te briser les doigts. | Open Subtitles | أبعد كفيك القذرين عن بطن زوجتي، أو سأبدأ بكسر أصابعك. |
Tu vois un tas de sales vieux hommes. | Open Subtitles | ترين عدد لا بأس به من الرجال المسنين القذرين. |
Ces sales petits rongeurs avaient ruiné les plans de canne à sucre. | Open Subtitles | يبدوا أن هؤلاء القذرين قد أقسدوا محصول قصبِ السكر |
sales fascistes, vous serez tous renvoyés dans les 24 heures. | Open Subtitles | الفاشيين القذرين انتم مطرودين في خلال أربع و عشرين ساعة |
T'as vu les sales idiots de cette école? | Open Subtitles | هل رأيت الفاجرين القذرين الذين يَذْهبُون إلى تلك المدرسة؟ |
L'argent du casse constituait une preuve déterminante dans une affaire mettant en cause des flics ripoux. | Open Subtitles | لقد وصل الأمر لتقارير الأخبار ذلك المال الذي سُرق كان عبارة عن ادلة بقضية متعلقة ببعض الشرطة القذرين |
Vous déboucherez sur des ripoux. | Open Subtitles | عاجِلاً أم أجِلاً سوف تسير إلى رجال الشرطة القذرين. |
- Les trois salauds qui t'ont fusillé. | Open Subtitles | والثلاثة القذرين الذين أطلقوا النار. هل أنت متأكد من هذا؟ |
Ne t'en fais pas. Papa ne laissera pas les salauds t'approcher. | Open Subtitles | لا تقلقى، أباكِ لن يسمح لأىّ من الصبية القذرين بالنيل منكِ |
Au moins il tire seulement sur les flics corrompus. | Open Subtitles | على الأقل هو أطلق النار فقط .. على الشرطة القذرين |
Entre les politiques corrompus, il est au plus bas. | Open Subtitles | بين الساسة القذرين هو أكثرهم إنحطاطا |
D'abord, ne les traitez pas de bergers crasseux. | Open Subtitles | أولاً .. لا ينبغي عليك دعوتهم بـ رعاة الماعز القذرين. |
J'ai horreur des vieux dégueulasses. Quoi ? | Open Subtitles | -أنا أكره العواجيز القذرين |
Bien vu, tas de larves ? | Open Subtitles | هل فهمتم أيها القذرين ما قلت ؟ |
Protège ma brebis des mâchoires des pouilleux. | Open Subtitles | احفظنا من هؤلاء القذرين |