La délégation du Bhoutan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour tous les projets de résolution recommandés par la Quatrième Commission. | UN | بعد التصويت أبلغ وفد بوتان اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيــــدا لجميع مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة الرابعة. |
L'Assemblée générale procède aux décisions sur les projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 19 de son rapport (A/50/591). | UN | وانتقلت الجمعية العامة الى البت في مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٩ من تقريرها )A/50/591(. |
L'Assemblée générale procède aux décisions sur les projets de résolution recommandés par la Première Commission au pa-ragraphe 16 de son rapport (A/50/592). | UN | انتقلت الجمعية العامة الى البت في مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٦ من تقريرها )A/50/592(. |
Les prévisions révisées de dépenses et de recettes qui ont été approuvées par la Cinquième Commission, ainsi que les incidences financières des résolutions qui ont été recommandées par d'autres grandes commissions et approuvées ultérieurement par l'Assemblée générale, sont récapitulées dans le tableau ci-après, par chapitres des dépenses et des recettes : | UN | 9 - وترد في الجدول التالي التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي وافقت عليها اللجنة الخامسة، والآثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية الأخرى ومن ثم الجمعية العامة، حسب أبواب النفقات والإيرادات: |
Les prévisions révisées de dépenses et de recettes qui ont été approuvées par la Cinquième Commission, ainsi que les incidences financières des résolutions qui ont été recommandées par d'autres grandes commissions et approuvées ultérieurement par l'Assemblée générale, sont récapitulées dans le tableau ci-après, par chapitres des dépenses et des recettes : | UN | 9 - وترد في الجدول التالي التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي وافقت عليها اللجنة الخامسة، والآثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية الأخرى ومن ثم الجمعية العامة، حسب أبواب النفقات والإيرادات: |
Les montants révisés des dépenses et des recettes approuvés par la Cinquième Commission, ainsi que les incidences financières des résolutions recommandées par d'autres grandes commissions, puis approuvées par l'Assemblée générale, sont ventilés par chapitre de dépenses ou de recettes dans le tableau ci-après : | UN | 8 - وترد التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي أقرتها اللجنة الخامسة، والآثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها لجان رئيسية أخرى، واعتمدتها الجمعية العامة لاحقا، حسب أبواب النفقات والإيرادات، في الجدول التالي: |
6. La section IV du présent rapport récapitule les questions spéciales examinées par la Cinquième Commission, autres que les incidences sur le budget-programme des projets de résolution recommandés par d'autres commissions, dont l'examen a abouti à l'adoption de décisions précises à recommander à l'Assemblée générale | UN | ٦ - ويتضمن الفرع رابعا من هذا التقرير موجزا للمواضيع الخاصة التي نظرت فيها اللجنة الخامسة عدا اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية اﻷخرى، مما نشأ عنه اعتماد مقررات محددة سيوصى بها لدى الجمعية العامة. |
L’Assemblée procède à la prise de décisions sur les projets de résolution recommandés par la Première Commission au para-graphe 18 de son rapport (A/54/564) et sur les amendements contenus dans le document A/54/L.39. | UN | انتقلت الجمعية العامة بعد ذلك لاتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٨ من تقريرها )A/54/564( بشأن التعديلات الواردة في الوثيقة A/54/L.39. |
L’Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 24 de son rapport (A/53/585). | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت بشأن مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة اﻷولى فــي الفقرة ٢٤ من تقريرهــا )A/53/585(. |
L’Assemblée générale procède à la prise de décisions sur les projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 89 de son rapport (A/53/584). | UN | وشرعـت الجمعيــة العامة فــي البــت بشأن مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨٩ مــن تقريرها (A/53/584). |
L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 10 de son rapport (A/66/429), comme suit : | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات التي أوصت بها لجنــــة المسائــل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 10 من تقريرها (A/66/429)، كما يلي: |
6. La section IV récapitule les sujets particuliers examinés par la Cinquième Commission autres que les incidences sur le budget-programme des projets de résolution recommandés par les autres grandes commissions, qui ont conduit à l'adoption de décisions précises à recommander à l'Assemblée générale. | UN | ٦ - ويقدم الفرع رابعا من هذا التقرير ملخصا للمواضيع الخاصة التي نظرت فيها اللجنة الخامسة، عدا اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية اﻷخرى، والتي أفضت إلى اعتماد مقررات محددة ستوصى الجمعية العامة باتخاذها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 16 de son rapport (A/51/603) et sur le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 17 du même rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة الثانيــة فــي الفقــرة ١٦ من تقريرها A/51/603 وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٧ من نفس التقرير. |
15. La pratique relative à l'examen en séance plénière des rapports de la Deuxième Commission, selon laquelle il est déclaré que les positions des délégations concernant les projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les comptes rendus officiels pertinents, doit être appliquée aux rapports d'autres commissions. | UN | 15 - تمتد الممارسة الخاصة بتناول تقارير اللجنة الثانية في الجلسات العامة، التي ينص بموجبها على أن مواقف الوفود فيما يتعلق بمشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة الثانية قد عرضت بوضوح في اللجنة وواردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة بالموضوع، لتشمل التقارير الصادرة عن اللجان الأخرى. (ياء) إجراءات الاقتراع |
Les prévisions révisées des dépenses et des recettes qui sont approuvées par la Cinquième Commission, ainsi que les incidences financières des résolutions qui ont été recommandées par les autres grandes commissions et approuvées ultérieurement par l’Assemblée générale, sont récapitulées ci-après, par chapitre des dépenses et des recettes : | UN | ٩ - وتبين أدناه التقديرات المنقحة للنفقات واﻹيرادات التي وافقت عليها اللجنة الخامسة واﻵثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية اﻷخرى ومن ثم الجمعية العامة، حسب باب النفقات واﻹيرادات: اﻷبواب |
10. Les prévisions révisées de dépenses et de recettes qui sont approuvées par la Cinquième Commission, ainsi que les incidences financières des résolutions qui ont été recommandées par les autres grandes commissions et approuvées ultérieurement par l'Assemblée générale, sont récapitulées ci-après, par chapitre des dépenses et des recettes : | UN | ١٠ - وفيما يلي أدناه التقديرات المنقحة للنفقات والايرادات التي وافقت عليها اللجنة الخامسة واﻵثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية اﻷخرى والتي اتخذتها الجمعية العامة فيما بعد، حسب باب النفقات والايرادات: |
10. Les prévisions révisées de dépenses et de recettes qui sont approuvées par la Cinquième Commission, ainsi que les incidences financières des résolutions qui ont été recommandées par les autres grandes commissions et approuvées ultérieurement par l'Assemblée générale, sont récapitulées ci-après, par chapitre des dépenses et des recettes : | UN | ١٠ - أما تقديرات النفقات واﻹيرادات المنقحة التي وافقت عليها اللجنة الخامسة واﻵثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية اﻷخرى واعتمدتها بعد ذلك الجمعية العامة، فإنها مبينة أدناه حسب باب النفقات وباب اﻹيرادات: البـــاب |
Les montants révisés des dépenses et des recettes approuvés par la Cinquième Commission, ainsi que les incidences financières des résolutions recommandées par d'autres grandes commissions, puis approuvées par l'Assemblée générale, sont ventilés par chapitre de dépenses ou de recettes dans le tableau ci-après : | UN | 8 - وترد التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي أقرتها اللجنة الخامسة، والآثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها لجان رئيسية أخرى، واعتمدتها الجمعية العامة لاحقا، حسب أبواب النفقات والإيرادات، في الجدول التالي: |