"القرارات السيئة" - Traduction Arabe en Français

    • mauvaises décisions
        
    • mauvais choix
        
    • décisions irrégulières
        
    Pourquoi arrêter de prendre des mauvaises décisions maintenant ? Open Subtitles لماذا أتوقف عن صنع القرارات السيئة الآن ؟
    Je dealais de la drogue, je prenais de très mauvaises décisions. Open Subtitles وكنت أتاجر بالمخدرات وأتخذت بعض القرارات السيئة للغاية
    On ne part pas tant qu'on est pas pleines de martinis et des mauvaises décisions. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان قبل أن نمتلئ بالمارتيني و القرارات السيئة
    J'ai fait beaucoup de mauvais choix à cause de ça. Open Subtitles ولقد قمت بالكثير من القرارات السيئة بسبب ذلك.
    J'ai fait toute une série de... très mauvais choix, et ça ne peut pas se reproduire. Open Subtitles لقد اتخذتُ سلسلة من ..القرارات السيئة للغاية ولا يمكنني أن أكررها مرة أخرى
    Je ne peux pas laisser notre amitié me forcer à faire des mauvais choix pour l'école. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لصداقتنا بأن تجبرني على اتخاذ القرارات السيئة بشأن هذه المدرسة
    Quand je vois ta tronche, je pense à toutes les mauvaises décisions que j'ai prises dans ma vie. Open Subtitles لأن كل يوم أرى فيه وجهك فأنني افكر بكل القرارات السيئة التي فعلتها بحياتي
    Dieu sait que j'ai pris beaucoup de mauvaises décisions quand j'étais ivre. Open Subtitles الله يعــلم أنـي اتـخـذت العديد من القرارات السيئة حيـن كنث ثمـلا
    Eh bien, John, on a tous deux pris de mauvaises décisions. Open Subtitles حسنا "جون" اعتقد أننا كلنا قمنا ببعض القرارات السيئة
    Dans la vie, j'ai tendance à prendre de très, très, très mauvaises décisions. Open Subtitles في حياتي , لدي ميل في اتخاذ القرارات السيئة جدا جدا جدا
    Parce que parfois, je ne comprends pas ces putains de mauvaises décisions que tu prends. Open Subtitles لأنه أحياناً لا أستطيع فهم لماذا تتخذ هذه القرارات السيئة.
    De toutes les mauvaises décisions que tu as prises, celle-ci est la pire ! Open Subtitles من بين جميع القرارات السيئة التي اتخذتِها هذا هو الاسوء
    Mac a pris toute une série de mauvaises décisions. Open Subtitles نعم نعم .. ماك اتخذ سلسلة من القرارات السيئة
    La seule différence entre vous et moi c'est que j'ai pris de mauvaises décisions, et que vous avez pris les bonnes. Open Subtitles الفرق الوحيد بيني و بينك هو أنني قمت ببعض القرارات السيئة و أنت قمت بالجيد منها
    Nous avons fait des mauvais choix. Open Subtitles لقد قطعنا على أنفسنا الكثير من القرارات السيئة.
    J'ai fait de nombreux... mauvais choix. Open Subtitles لقد اتخذت العديد من القرارات السيئة
    Je sais que j'ai fait de mauvais choix. Open Subtitles أعرف أنني قد اتخذت بعض القرارات السيئة.
    Une autre fois. Mais aujourd'hui, c'était un de ces mauvais choix. Open Subtitles لكن، اليوم كان إحدى تلك القرارات السيئة
    J'ai fait de mauvais choix. Open Subtitles لقد اتخذت بعض القرارات السيئة
    C'est juste que j'ai fait beaucoup de mauvais choix dans ma vie. Open Subtitles -فقط... لقد قمت ... باتخاذ العديد من القرارات السيئة بحياتي
    La procédure de contrôle hiérarchique permet à l'administration de détecter rapidement les décisions irrégulières et de prévenir tout contentieux inutile et d'assurer un retour d'expérience aux responsables, ce qui permet de faire l'économie de dépenses non négligeables grâce à l'amélioration et l'harmonisation des décisions. UN وتتيح عملية التقييم الإداري الفرصة للإدارة لكي تحدد القرارات السيئة في الوقت المناسب، وتحول من ثم دون رفع دعاوى لا لزوم لها، وجمع الدروس المستفادة لتوفيرها لمتخذي القرارات من أجل خفض التكاليف بتحسين عملية اتخاذ القرارات وجعلها أكثر اتساقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus