"القرارات المتعلقة بالتنمية" - Traduction Arabe en Français

    • résolution relatifs au développement
        
    • décisions en matière de développement
        
    • décisions concernant le développement
        
    • des résolutions relatives au développement
        
    • décisions relatives au développement
        
    • résolutions relatifs au développement
        
    • décisions pour le développement
        
    • décisions en faveur du développement
        
    • décisions liées au développement
        
    • décisions aux fins du développement
        
    • décisions dans le domaine du développement
        
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة)
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة)
    Dans les pays en développement, il faut que les femmes des zones rurales participent à la prise des décisions en matière de développement durable. UN وفي البلاد النامية يجب على المرأة في المناطق الريفية أن تشارك في اتخاذ القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة.
    Ainsi, les décisions concernant le développement ne seraient pas politisées. UN وبذا لا تتعرض القرارات المتعلقة بالتنمية للضغوط السياسية.
    Groupe des 77 (sur des résolutions relatives au développement durable) UN مجموعة الـ 77 (بشأن القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة)
    Le Pakistan diffusera sous peu un document sur la mise en œuvre des décisions relatives au développement. UN وستوزع باكستان قريبا ورقة بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بالتنمية.
    Groupe des 77 (sur les projets de résolutions relatifs au développement durable) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة)
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة)
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة)
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة)
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة)
    Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة)
    Ces chapitres portent essentiellement sur la participation à la prise de décisions en matière de développement durable. UN وتتعلق أهداف هذه الفصول أساسا بالمشاركة في صنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة.
    Il est indispensable de garantir la mobilisation de ces jeunes et de les intégrer graduellement aux projets du développement et plus particulièrement aux décisions en matière de développement économique et social. UN ومن الضروري ضمان تعبئة جهود هؤلاء الشباب وإدماجهم تدريجياً في مشروعات التنمية، وعلى الأخص في القرارات المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Elle a souligné l'importance de ce programme de développement des capacités, qui influait, par l'intermédiaire des cours régionaux dispensés, sur les processus de prise de décisions en matière de développement économique. UN وأكدت أهمية برنامج تنمية القدرات هذا الذي يؤثر في عمليات اتخاذ القرارات المتعلقة بالتنمية الاقتصادية من خلال الدورات الإقليمية.
    Ainsi, les décisions concernant le développement ne seraient pas politisées. UN وبذا لا تتعرض القرارات المتعلقة بالتنمية للضغوط السياسية.
    Ainsi, les décisions concernant le développement ne seraient pas politisées. UN وبذلك لن تكون القرارات المتعلقة بالتنمية مسيَّسة.
    Groupe des 77 (sur des résolutions relatives au développement durable) UN مجموعة الـ 77 (بشأن القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة)
    Groupe des 77 (sur des résolutions relatives au développement durable) UN مجموعة الـ 77 (بشأن القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة)
    Il s'agit d'un nouveau défi de taille puisque l'essentiel des ressources allouées actuellement à la prévention des catastrophes influe très peu sur les décisions relatives au développement et les stratégies de réduction de la pauvreté, parce que provenant du secteur humanitaire. UN وهذا يشكل تحديا رئيسيا جديدا لأن معظم الموارد المستخدمة للحد من الكوارث في الوقت الحاضر تأتي من قطاع المساعدات الإنسانية، ومن ثم كان التأثير في القرارات المتعلقة بالتنمية والحد من الفقر محدودا جدا.
    Groupe des 77 (sur les projets de résolutions relatifs au développement durable) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة)
    22. Accroître la participation des organisations paysannes, des agricultrices, des organisations autochtones, des coopératives, des groupements de producteurs et des organisations non gouvernementales aux travaux du Conseil national de développement agricole, principal mécanisme de consultation, de coordination et de participation à la prise de décisions pour le développement rural. UN ٢٢ - تعزيز وتوسيع نطاق مشاركة الاتحادات الزراعية والمرأة الريفية، ومنظمات السكان اﻷصليين، والتعاونيات، واتحادات المنتجين، والمنظمات غير الحكومية، في المجلس الوطني للتنمية الزراعية والثروة الحيوانية، باعتباره اﻵلية الرئيسية للتشاور والتنسيق والمشاركة الاجتماعية في اتخاذ القرارات المتعلقة بالتنمية الريفية.
    Ces décisions devront par conséquent être prises en connaissance de cause, en tenant compte des connaissances scientifiques et de l’expérience technique acquises, et faire partie intégrante du processus global de prise de décisions en faveur du développement durable. UN وينبغي، بالتالي، أن تستنير هذه القرارات بالمعرفة العلمية والخبرة التقنية وأن تُدرج كمكونات في عملية شاملة لاتخاذ القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة.
    Les décisions liées au développement économique et à l'élimination de la pauvreté adoptées par le Sommet mondial de septembre 2005 ont contribué à faire renaître l'espoir quant à la volonté des pays riches et industrialisés d'accompagner les pays du Sud pour promouvoir un développement durable au profit de leurs peuples. UN إن القرارات المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والقضاء على الفقر التي اتخذها مؤتمر القمة العالمي في شهر أيلول/سبتمبر 2005 بعثت الأمل من جديد في رغبة البلدان الصناعية الغنية في مساعدة بلدان الجنوب على تعزيز التنمية المستدامة لشعوبها.
    Participation des femmes à la prise de décisions aux fins du développement durable UN مشاركة المرأة في صنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة
    4. Publication de documents de référence tels que le Rapport sur les ressources mondiales afin d'aider à la prise de décisions dans le domaine du développement durable UN ٤ - نشر معلومات مثل تقرير الموارد العالمية للمساعدة على اتخاذ القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus