"القرارات الواردة في ورقة" - Traduction Arabe en Français

    • résolution figurant dans le document
        
    • résolution qui figurent dans le document
        
    • décisions reprises dans le document
        
    Ensuite, nous nous prononcerons sur les projets de résolution figurant dans le document de travail officieux 3, qui est actuellement distribué à toutes les délégations. UN وبعد أن ننتهي من ذلك، سنشرع في البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 3، التي يجري توزيعها على جميع الوفود.
    Si aucune délégation ne souhaite prendre la parole, je tiens à informer la Commission qu'à sa prochaine séance, elle continuera de se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le document officieux no 2, qui a été distribué aux membres de la Commission il y a peu de temps. UN وما لم يرغب وفد آخر في الإدلاء بكلمة، أود أن أبلغ اللجنة بأنها في جلستها المقبلة ستواصل البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، التي عُممت على اللجنة قبل قليل.
    Je rappelle que les délégations vont se prononcer sur tous les projets de résolution figurant dans le document de travail no 1 et que ces documents seront examinés sans interruption à la suite l'un de l'autre, avec la coopération et l'aide de la Commission. UN وأود أن أذكر الوفود بأن اللجنة ستبت في جميع مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1 مشروع قرار بعد الآخر ودون انقطاع - بطبيعة الحال، بتعاون اللجنة ومساعدتها.
    La Commission va d'abord se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux no 1, qui a été distribué vendredi dernier, en commençant par ceux présentés au titre du groupe 1, < < Armes nucléaires > > . UN تبت اللجنة أولا في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم " 1 " ، التي جرى تعميمها يوم الجمعة الماضي، بدءا بالمجموعة " 1 " ، " الأسلحة النووية " .
    Le Président (parle en anglais) : Aujourd'hui, la Commission va se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux révisé nº 3, qui contient 14 projets de résolution relevant de six groupes. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة اليوم في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية المنقحة 3، التي تتضمن 14 مشروع قرار في ست مجموعات.
    47. Durant l'année écoulée, le Canada a examiné des propositions de réforme institutionnelle avec un groupe de pays de plusieurs régions et les a affinées sous la forme d'une série de projets de décisions reprises dans le document de travail 4 (NPT/CONF.2010/WP.4). UN 47 - وأردف قائلا إن كندا ناقشت خلال العام الماضي اقتراحات بشأن الاصلاح المؤسسي مع مجموعة دول شاملة لعدة أقاليم ونقحت اقتراحاتها لتصبح سلسلة من مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل 4 (NPT/CONF.2010/WP.4).
    Le Président (parle en espagnol) : J'informe les membres qu'à notre prochaine réunion, la Commission se prononcera sur les projets de résolution figurant dans le document de travail officieux 2 et sa révision. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن اللجنة ستبت، خلال الجلسة المقبلة، في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 2 وتنقيحها.
    Le Président (parle en anglais) : J'informe les délégations qu'à sa prochaine séance la Commission continuera à se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le document de travail no 3, qui est en cours de distribution. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية):أود أن أبلغ الأعضاء بأن اللجنة ستواصل في جلستها المقبلة البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 3، التي يجري توزيعها حاليا على الأعضاء.
    Le Président (parle en anglais) : Cet après-midi, la Commission va poursuivre la troisième phase de ses travaux, c'est-à-dire se prononcer sur tous les projets de résolution figurant dans le document de travail officieux No 4, distribué lors de la séance de ce matin de la Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): عصر اليوم، ستواصل اللجنة المرحلة الثالثة من عملها، وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني. وستواصل اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4، التي تم تعميمها على اللجنة أثناء جلسة هذا الصباح.
    Le Président (parle en anglais) : À sa prochaine séance, la Commission continuera de se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le document officieux numéro 3, qui vient d'être distribué aux membres de la Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تواصل اللجنة في جلستها القادمة البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 3، التي عممت توا على أعضاء اللجنة.
    Le Président (parle en anglais) : Cet après-midi, la Commission va se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le document de travail officieux No 3, qui vient d'être distribué. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة بعد ظهر اليوم في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل 3 غير الرسمية، التي تم تعميمها للتو.
    Le Président (parle en anglais) : La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le document de travail informel no 1 relevant du groupe 5, < < Désarmement et sécurité sur le plan régional > > ; du groupe 6, < < Autres mesures de désarmement et sécurité internationale > > : et du groupe 7, < < Mécanisme de désarmement > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 1 في إطار المجموعة 5، " نزع السلاح والأمن الإقليميين " ؛ والمجموعة 7، " آلية نزع السلاح " .
    Le Président (parle en anglais) : La Commission a achevé ses délibérations sur tous les projets de résolution figurant dans le document de travail officieux no 2, mais nous avions convenu que la Commission serait en mesure de se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/60/L.2, concernant l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement, aussitôt que la déclaration verbale serait prête. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): انتهت اللجنة من مداولاتها بشأن جميع مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 2، ولكننا اتفقنا على أنه سيكون بوسع اللجنة أن تبت في مشروع القرار A/C.1/60/L.2 بشأن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ما إن يُجهز البيان الشفوي.
    Le Président (parle en anglais) : Ce matin, la Première Commission va continuer de se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le document de travail no 2 qui a été distribué au cours de la séance d'hier. Nous commencerons par le groupe 1, < < Armes nucléaires > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تواصل اللجنة الأولى هذا الصباح البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، التي عُممت أثناء جلسة الأمس، مع البدء مرة أخرى بالمجموعة 1، وهي الأسلحة النووية.
    Le Président (parle en anglais) : J'informe les représentants qu'à sa prochaine séance la Commission continuera de prendre des décisions sur les projets de résolution figurant dans le document de travail n°4 qui a été distribué à toutes les délégations. Les projets de résolution sur lesquels la Commission se prononcera sont les suivants: A/C.1/58/L.53, A/C.1/58/L.43, A/C.1/58/L.28 et A/C.1/58/L.16/Rev.1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود إبلاغ الأعضاء بأن اللجنة ستواصل خلال جلستها المقبلة البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4 الجاري توزيعهـــا علـــى اللجنـــة ومشاريع القرارات التي ستبت اللجنــة فيهــا خـــلال جلستها المقبلـــة هـــي A/C.1/58/L.53 وA/C.1/58/L.43 وA/C.1/58/L.28 و A/C.1/58/L.16/Rev.1.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : La prochaine séance de la Commission continuera d'examiner les projets de résolution qui figurent dans le document de travail informel No 2, qui a récemment été distribué aux membres de la Commission. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): ستواصل الجلسة القادمة للجنة النظر في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل 2، التي تم تعميمها مؤخرا على أعضاء اللجنة.
    Comme j'en ai informé les membres de la Commission à notre dernière séance, la Commission va se prononcer ce matin sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux No 1 au titre du groupe 1, < < Armes nucléaires > > , à commencer par le projet de résolution A/C.1/57/L.4/Rev.1, intitulé < < Traité d'interdiction complète des essais nucléaires > > . UN وكما أبلغت اللجنة في آخر جلسة، سنشرع هذا الصباح في البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1 وهي المجموعة 1 " الأسلحة النووية " وسنبدأ بمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.4/Rev.1 والمعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .
    47. Durant l'année écoulée, le Canada a examiné des propositions de réforme institutionnelle avec un groupe de pays de plusieurs régions et les a affinées sous la forme d'une série de projets de décisions reprises dans le document de travail 4 (NPT/CONF.2010/WP.4). UN 47 - وأردف قائلا إن كندا ناقشت خلال العام الماضي اقتراحات بشأن الاصلاح المؤسسي مع مجموعة دول شاملة لعدة أقاليم ونقحت اقتراحاتها لتصبح سلسلة من مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل 4 (NPT/CONF.2010/WP.4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus