2. Le Conseil a également adopté les résolutions et décisions ci-après qui sont portées à l'attention de l'Assemblée générale : | UN | ٢ - واتخذ المجلس أيضا القرارات والمقررات التالية يوجه انتبــاه الجمعية العامة اليها : |
2. L'attention de l'Assemblée générale est également appelée sur les résolutions et décisions ci-après adoptées par le Conseil : | UN | ٢ - ووجه اهتمام الجمعية العامة أيضا الى القرارات والمقررات التالية التي اتخذها المجلس: |
Les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social : | UN | 2 - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة: |
4. Les résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission sont portées à l’attention du Conseil économique et social: | UN | ٤ - يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة : |
245. Dans ce domaine, les résolutions et décisions suivantes ont été adoptées : | UN | 245- وقد اعتمدت القرارات والمقررات التالية في هذا الصدد: |
3. Les résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 3- يُسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
2. L'attention de l'Assemblée générale est également appelée sur les résolutions et décisions ci-après adoptées par le Conseil : | UN | ٢ - ووجه اهتمام الجمعية العامة أيضا إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذها المجلس: |
2. Les résolutions et décisions ci-après adoptées par le Conseil sont également portées à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | ٢ - ويسترعى اهتمام الجمعية العامة أيضا إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذها المجلس. |
4. L'attention du Conseil est appelée sur les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission : | UN | ٤ - يوجه انتباه المجلس الى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة: |
3. L'attention du Conseil est appelée sur les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission : | UN | ٣ - يوجه انتباه المجلس الى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة: |
5. L'attention du Conseil est appelée sur les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission : | UN | ٥- يُوجّه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
2. Les résolutions et décisions ci-après adoptées par le Conseil sont également portées à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | ٢ - كما يسترعى اهتمام الجمعية العامة إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذها المجلس. |
3. Les résolutions et décisions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 3- يُوجَّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
À la soixante-quatrième session de l'Assemblée, la Pologne a soutenu les résolutions et décisions ci-après relatives à la non-prolifération et au désarmement nucléaires : | UN | وفي الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، أيدت بولندا القرارات والمقررات التالية التي تتناول عدم الانتشار النووي ونزع السلاح: |
À la soixante-quatrième session de l'Assemblée, la Pologne a soutenu les résolutions et décisions ci-après relatives à la non-prolifération et au désarmement nucléaires : Résolutions | UN | وفي الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، أيدت بولندا القرارات والمقررات التالية التي تتناول عدم الانتشار النووي ونزع السلاح: |
À la même séance, l'Assemblée a également adopté par consensus les résolutions et décisions suivantes concernant le budget : | UN | 20 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت أيضا الجمعية القرارات والمقررات التالية المتعلقة بالميزانية: |
97. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous—Commission jugera peut—être utile également de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante—deuxième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—quatrième session : | UN | ٧٩- ولدى مناقشة هذا البند. قد تود اللجنة الفرعية مراعاة القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ولجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين: |
119. Lorsqu'elle examinera ce point, la SousCommission jugera peutêtre utile également de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission des droits de l'homme à sa cinquantesixième session : | UN | 119- ولدى مناقشة هذا البند، قد ترغب اللجنة الفرعية أيضاً أن تضع في الحسبان القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين: |
104. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous—Commission jugera peut—être utile également de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—troisième session : | UN | ٤٠١- ولدى مناقشة هذا البند. قد تود اللجنة الفرعية مراعاة القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين ولجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين: |
197. Pour examiner ce point la Sous-Commission voudra peut-être également tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante et unième session : | UN | ٧٩١- ولدى مناقشة هذا البند، لعل اللجنة الفرعية ترغب أيضا في مراعاة القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين ولجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين: |
180. Pour examiner ce point, la Sous-Commission jugera peut-être utile également de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquantième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-deuxième session : | UN | ٠٨١- ولدى مناقشة هذا البند، لعل اللجنة الفرعية ترغب أيضاً في مراعاة القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الخمسين ولجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين: |