"القرار إلى الدولة" - Traduction Arabe en Français

    • décision sera communiquée à l'État
        
    • la décision à l'État
        
    2. Décide en outre que la présente décision sera communiquée à l'État partie et aux auteurs des communications. UN ٢ - تقرر كذلك إرسال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى مقدمي البلاغين.
    b) La présente décision sera communiquée à l'État partie et aux auteurs. UN )ب( أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبي البلاغ.
    - Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au représentant de l'auteur de la communication. UN - إرسال هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    - Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au représentant de l'auteur de la communication. UN - إرسال هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    Après l'adoption des constatations, le secrétariat envoie le texte de la décision à l'État partie et sollicite de ce dernier, dans un certain délai, des informations sur les mesures que l'État partie envisage de prendre ou a adoptées pour donner suite aux constatations du Comité. UN وبعد اعتماد الآراء تُرسل الأمانة نص القرار إلى الدولة الطرف وتطلب منها أن تقدم في غضون مهلة محددة، معلومات بشأن التدابير التي تعتزم الدولة الطرف اتخاذها أو التي اتخذتها لتنفيذ آراء اللجنة.
    b) Que cette décision sera communiquée à l'État partie et aux auteurs. UN (ب) أن يحال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى أصحاب البلاغ.
    b) Que cette décision sera communiquée à l'État partie et aux auteurs. UN (ب) أن يحال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى أصحاب البلاغ.
    b) Que la présente décision sera communiquée à l'État et à l'auteur de la communication. UN )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au conseil. UN (ب) أن يُرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى المحامي.
    b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au conseil de l'auteur. UN (ب) أن يرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف ومحامي مقدم البلاغ.
    b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie, aux auteurs et à leur conseil. UN (ب) أن يُرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى أصحاب البلاغ ومحاميهم.
    d) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie, à l'auteur et à ses représentants. UN (د) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ ومن يقوم بتمثيله.
    b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au représentant des auteurs de la communication; UN (ب) أن يرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى ممثل أصحاب البلاغ؛
    b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au conseil de l'auteur. UN (ب) أن يُبَلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى محامي صاحب البلاغ.
    b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au représentant des auteurs de la communication; UN (ب) أن يرسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى ممثل أصحاب البلاغ؛
    b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et au conseil de l'auteur. UN (ب) أن يُبَلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى محامي صاحب البلاغ.
    b) La présente décision sera communiquée à l'État partie et à l'auteur. UN )ب( أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) La présente décision sera communiquée à l'État partie et au conseil de l'auteur. UN )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى محامي صاحب البلاغ.
    b) La présente décision sera communiquée à l'État partie, à l'auteur et à son conseil. UN )ب( أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف، وإلى صاحب البلاغ وإلى محاميه.
    Il faut donc veiller à préserver le caractère indissociable de la décision et des opinions individuelles, quitte à retarder la transmission de la décision à l'État partie ou son affichage sur l'Internet. UN ويجب بالتالي الحرص على الاحتفاظ بالطابع الذي لا يمكن فصله بين القرار والآراء الفردية، حتى لو ترتب على ذلك التأخر في نقل القرار إلى الدولة الطرف أو نشره على الإنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus