"القرار الأول عنوانه" - Traduction Arabe en Français

    • résolution I est intitulé
        
    Le projet de résolution I est intitulé < < Application de la notion d'État de lancement > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه ' تطبيق مفهوم " الدولة المطلِقة " `.
    Le projet de résolution I est intitulé < < Questions particulières relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le renforcement de la fonction d'investigation à l'Organisation des Nations Unies > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée > > . UN ومشروع القرار الأول عنوانه " حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < La participation des femmes à la vie politique > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " المرأة والمشاركة في الحياة السياسية " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " التطبيق العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Pratiques en matière d'externalisation > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Rapport du Corps commun d'inspection sur les activités productrices de recettes dans le système des Nations Unies > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-cinquième session > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري عن أعمال دورتها الخامسة والثلاثين " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Question du Sahara occidental > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " مسألة الصحراء الغربية " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " مساعدة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Réforme des achats > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " إصلاح نظام الشراء " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence > > . UN ومشروع القرار الأول عنوانه " برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ " .
    Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à III. Le projet de résolution I est intitulé < < Questions particulières relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 > > . UN نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الثالث. مشروع القرار الأول عنوانه " المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Caractère inacceptable de certaines pratiques qui contribuent à alimenter les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة من العنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Élimination de toutes les formes de violence contre les femmes, y compris les crimes définis dans le document final issu de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulé " Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle " > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " .
    Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution I est intitulé < < Questions relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الأول عنوانه " مسائل تتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 " .
    Le projet de résolution I est intitulé < < Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 pour l'exercice biennal 2002-2003 > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه " تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2002-2003 بشأن المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus