Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XVI est intitulé < < Personnes disparues > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " الأشخاص المفقودون " . |
La Présidente (parle en anglais) : Le projet de résolution XVI est intitulé < < Le droit au développement > > . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " الحق في التنمية " . |
Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution XVI est intitulé < < Le droit à l'alimentation > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " الحق في الغذاء " . |
Le Président : Le projet de résolution XVI est intitulé < < Réduction du danger nucléaire > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السادس عشر معنون " تخفيض الخطر النووي " . |
Le Président (parle en arabe) : Le projet de résolution XVI est intitulé < < Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques > > . La Troisième Commission a adopté le projet de résolution. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | الرئيس: مشروع القرار السادس عشر معنون " التعزيز الفعال لإعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية " ، لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution XVI est intitulé < < Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان " . |
Le Président : Le projet de résolution XVI est intitulé < < Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السادس عشر معنون " اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعاقين وكرامتهم " . |
Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution XVI est intitulé < < Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " التعزيز الفعال للإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية " . |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Le projet de résolution XVI est intitulé < < Sécurité internationale et statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار السادس عشر معنون " أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XVI est intitulé < < Traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est (Traité de Bangkok) > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا (معاهدة بانكوك) " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XVI est intitulé < < Droits de l'homme et mesures de contrainte unilatérales > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار السادس عشر معنون " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " . |
Le Président : Le projet de résolution XVI est intitulé < < Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السادس عشر معنون " حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب " . |