"القرار المتعلق بالبند" - Traduction Arabe en Français

    • résolution relatif au point subsidiaire
        
    • résolution au titre du point
        
    • résolution sur le point
        
    • résolution relatifs au point
        
    • résolution soumis au titre du point
        
    • résolution sur ce point
        
    • décision relatif au point
        
    • résolution sur la question
        
    • résolution concernant le point
        
    • résolution relatif à la question
        
    • résolution présenté au titre du point
        
    • projet de résolution sur cette question
        
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Gustavo Ainchil (Argentine), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 d) (Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures), auront lieu le mardi 2 novembre 2004 de 11 heures à midi 30 dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد غوستافو إنشيل (الأرجنتين) مشاورات مغلقة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) يوم الثلاثاء 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/12 بغرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Gustavo Ainchil (Argentine), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 d) (Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures), auront lieu aujourd'hui 2 novembre 2004 de 11 heures à midi 30 dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد غوستافو أينشيل (الأرجنتين) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. George Talbot (Guyana), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 b) (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 2 novembre 2004 de midi 45 à 14 h 15 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسر السيد جورج تالبوت (غيانا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) اليوم، 2 تشرين الثانــي/نوفمبـــر 2004، من الساعــة 45/12 إلـــى الساعة 15/14، في غرفة الاجتماعات 6.
    La Commission décide également d'établir un Groupe de travail plénier à composition non limitée, présidé par la délégation du Nigéria, pour établir le projet de résolution au titre du point 29 de l'ordre du jour. UN وقررت اللجنة أيضا تشكيل فريق عامل جامع مفتوح، يرأسه هذا العام وفد نيجيريا، لإعداد مشروع القرار المتعلق بالبند 29 من جدول الأعمال.
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution au titre du point 65 b) de l'ordre du jour (Mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban)) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 65 (ب) (التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما))
    19. Le PRÉSIDENT rappelle le projet de résolution sur le point 9 reproduit dans le document GC.7/L.1/Add.1 à l’attention de la Conférence générale. UN ٩١- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند ٩ والوارد في الوثيقة GC.7/L.1/Add.1.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Xolisa Mabhongo (Afrique du Sud), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 f) (Convention sur la diversité biologique), auront lieu mercredi 3 novembre 2004 de 9 h 30 à 11 heures dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد شوليسا مابهونغو (جنوب أفريقيا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي)، يوم الأربعاء، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 على الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le mercredi 3 novembre 2004 de 14 h 30 à 17 h 30 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غويتيريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) يوم الأربعاء، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. George Talbot (Guyana), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 b) (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 3 novembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسّر السيد جورج تالبوت (غيانا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية)، اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le jeudi 4 novembre 2004 de 9 h 30 à 14 h 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غويتيريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/14، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la Mission permanente de l'Angola, sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 39 b) (Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions), auront lieu aujourd'hui 4 novembre 2004 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence C. UN تعقد البعثة الدائمة لأنغولا مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 39 (ب) من جدول الأعمال (تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق) اليوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Gustavo Ainchil (Argentine), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 d) (Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures), auront lieu aujourd'hui 4 novembre 2004 de 11 heures à midi 30 dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد غوستافو أينشيل (الأرجنتين) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) اليوم، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات C.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution au titre du point 77 de l'ordre du jour (Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 77 من جدول الأعمال (برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه)
    La Commission décide également d'établir un Groupe de travail plénier à composition non limitée, présidé par la délégation de la France, pour établir le projet de résolution au titre du point 30 de l'ordre du jour (Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace). UN وقررت اللجنة أيضا إنشاء فريق عامل جامع مفتوح العضوية، يرأسه وفد فرنسا لإعداد مشروع القرار المتعلق بالبند 30 من جدول الأعمال (التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية).
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution au titre du point 65 b) de l'ordre du jour (Mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban)) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 65 (ب) من جدول الأعمال (التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution au titre du point 65 b) de l'ordre du jour (Mise en œuvre intégrale et au suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban)) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 65 (ب) من جدول الأعمال (التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما))
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution au titre du point 65 b) de l'ordre du jour (Mise en œuvre intégrale et au suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban)) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 65 (ب) من جدول الأعمال (التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما))
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution au titre du point 65 b) de l'ordre du jour (Mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban)) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 65 (ب) من جدول الأعمال (التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما))
    23. Le projet de résolution sur le point 25 figurant dans le document GC.7/CRP.3/Add.1 est adopté pour recommandation à la plénière. UN ٢٣ - اعتمد مشروع القرار المتعلق بالبند ٢٥ الوارد في الوثيقة GC.7/CRP.3/Add.1 للتوصية به إلى الجلسة العامة .
    M. Gonzalez Aninat (Chili) introduit le projet de résolution sur le point actuellement à l'examen (A/C./57/L.5). UN 34 - السيد غونزاليس أنينات (شيلي): عرض مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر (A/C.4/57/L.5).
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur les projets de résolution relatifs au point 25 a) (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le vendredi 25 octobre de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution soumis au titre du point 155 de l’ordre du jour (Mesures visant à éliminer le terrorisme international) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥٥ من جدول اﻷعمال )التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي(
    Pour terminer, Égypte s'associe avec plaisir aux auteurs du projet de résolution sur ce point de l'ordre du jour et espère qu'il sera appuyé par toutes les délégations. UN 32 - وفي الختام، قال إن وفد بلده يسره الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار المتعلق بالبند قيد الدراسة ويأمل أن يحظى المشروع بدعم كل الوفود.
    29. Le Président appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 16 contenu dans le document GC.12/L.2/Add.1. UN 29- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند 16 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1.
    84. À la 1705e séance, le 25 mai 19945, le Président a appelé l'attention sur le projet de résolution sur la question contenu dans le document T/L.1291, que le représentant des États-Unis a ensuite présenté. UN ٨٤ - وفي الجلسة ١٧٠٥ المعقودة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤)٥(، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند الوارد في الوثيقة T/L.1291، الذي عرضه ممثل الولايات المتحدة في تلك الجلسة.
    La délégation du Mexique s'est associée à l'adoption sans vote du projet de résolution concernant le point 131 de l'ordre du jour mais deux points la préoccupent. UN لقد أعلن وفدي تأييده اعتماد مشروع القرار المتعلق بالبند 131 من جدول الأعمال بدون تصويت، ولدينا أمران شاغلان.
    À la 8e séance, le Président a appelé l'attention sur le document de travail sur la question (A/AC.109/2011/16) et sur le texte d'un projet de résolution relatif à la question (A/AC.109/2011/L.12) présenté par les Fidji et la Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN 109 - وفي الجلسة الثامنة، وجه الرئيس الانتباه إلى ورقة العمل المتصلة بالبند (A/AC.109/2011/16) وإلى مشروع القرار المتعلق بالبند والذي قدمته بابوا غينيا الجديدة وفيجي (A/AC.09/2011/L.12).
    Avant de conclure, nous voudrions remercier la délégation indienne qui coordonne actuellement les initiatives visant à promouvoir le projet de résolution présenté au titre du point dont nous sommes saisis aujourd'hui. UN وأخــيرا، نــود أن نشكر وفد الهند على جهوده في تنسيق وتعزيز مشروع القرار المتعلق بالبند المعروض علينا.
    24. La Présidente appelle l'attention des membres de la Commission sur le projet de résolution sur cette question (A/C.6/65/L.18). UN 24 - الرئيسة وجهت الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند (A/C.6/65/L.18).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus