"القرار بصيغته المنقحة شفويا" - Traduction Arabe en Français

    • résolution révisé oralement
        
    • résolution tel que révisé oralement
        
    • résolution tel que modifié oralement
        
    • résolution tel qu'oralement révisé
        
    • résolution modifié oralement
        
    • résolution révisé orale-ment
        
    • de résolution révisé
        
    • résolution ainsi révisé
        
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution tel que révisé oralement était ainsi conçu : UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    Pour ce motif, les États membres de l'Union européenne s'abstiennent de voter sur le projet de résolution tel que révisé oralement. UN ولهذا السبب، فإن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستمتنع عن التصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Nous allons à présent nous prononcer sur le projet de résolution, tel que modifié oralement. UN نبت الآن في مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    13. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution tel qu'oralement révisé. UN ١٣ - واعتمد المجلس بعد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte sans vote le projet de résolution révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    29. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution, tel que révisé oralement. UN ٢٩ - ومن ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    29. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution, tel que révisé oralement. UN ٢٩ - ومن ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Le représentant de Cuba a demandé qu'il soit procédé à un vote par appel nominal sur le projet de résolution, tel que révisé oralement. UN وطلب ممثل كوبا التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Par la suite, la Fédération de Russie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution, tel que révisé oralement. UN وانضم الاتحاد الروسي لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    28. À la même séance, le Comité a adopté le projet de résolution tel que révisé oralement (voir chap. I, sect. C, résolution 2/9). UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، القرار ٢/٩(.
    L'orateur propose d'adopter le projet de résolution tel que modifié oralement sans vote. UN واقترح المتكلم أن يجري اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت.
    44. La Colombie s'est jointe par la suite aux coauteurs du projet de résolution, tel qu'oralement révisé. UN ٤٤ - وانضمت كولومبيا فيما بعد الى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte, sans vote, le projet de résolution modifié oralement. UN واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution révisé orale-ment sans vote. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت.
    757. Le projet de résolution, ainsi révisé oralement, a été adopté sans être mis aux voix. UN ٧٥٧- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus