"القرش" - Traduction Arabe en Français

    • requins
        
    • requin
        
    • Shark
        
    • Sharks
        
    • pièce
        
    • penny
        
    En 2001, une première évaluation de l'état des stocks de requins a été menée dans plusieurs pays. UN وفي عام 2001 أجرى عدد من البلدان تقييما أوليا لحالة الأرصدة الموجودة من أسماك القرش.
    Le projet de résolution sur la viabilité des pêches reflète nombre d'éléments importants pour la protection et la gestion des requins. UN إن مشروع القرار الخاص باستدامة مصائد الأسماك يعكس عددا من العناصر الهامة للحفاظ على سمك القرش وإدارة مصائده.
    Des recommandations visant à atténuer les répercussions de la pêche à la palangre sur les requins seront ensuite formulées. UN وسيجري بعد ذلك إصدار توصيات متابعة لاحقة لتخفيف آثار استخدام الشباك الطويلة على أسماك القرش.
    Dans le cadre de la mise en œuvre des plans d'action internationaux pertinents, l'Égypte a interdit depuis 2002 la pêche au requin. UN كما يسعدني هنا الإشارة إلى أن مصر منعت صيد سمك القرش نهائيا منذ عام 2002 تطبيقا لخطط العمل الدولية ذات الصلة.
    ii) Effectuant des évaluations biologiques débouchant sur des mesures de gestion et de conservation appropriées pour ce type de requin; et UN ' 2` إجراء تقييمات بيولوجية واتخاذ ما يرتبط بذلك من تدابير الحفظ والإدارة المتعلقة بأسماك القرش المذكورة؛
    Il est tout bronzé et plein de dents, comme un requin. Open Subtitles الذي يضع مرهم سمرة و أسنانه مكشوفة كسمك القرش
    Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut. UN وكثيرا ما تصاد أسماك القرش بالشباك الخيشومية أو الصنارات أو الشباك الجرافة.
    Nous demandons à tous les pays de respecter l'Accord conclu en mai sur l'arrêt du prélèvement des ailerons de requins. UN إننا نهيب بجميع البلدان أن تحترم الاتفاقية التي توصلنا إليها في أيار لوضع حد لممارسة إزالة زعانف سمك القرش.
    On retrouve les requins à deux endroits sur la planète: Open Subtitles أسماك القرش موجودة في منطقتين على وجه الأرض
    Il a escaladé des volcans, il a nagé avec des requins, il a chassé le sanglier. Open Subtitles أجل, أقصد لقد تسلق البراكين, وسبح مع اسماك القرش لقد اصطاد خنزير بري
    Et le sang remplira l'océan et les requins viendront en masse. Open Subtitles وسيكون هناك دم في الماء، وأسماك القرش سوف تأتي.
    En attendant que les secours arrivent, on avait apprivoisé ces requins. Open Subtitles قبل مجيئ طائرات الإنقاذ دربنا اسماك القرش تدريب جيّد
    Mais j'espère que tu ne finiras pas mangé par les requins... car tes succès ont fait des merveilles pour ma carrière. Open Subtitles لكنني آمل حقاً ألا ينتهي بك المطاف مأكولاً بواسطة أسماك القرش لأنّ نجاحك فعل الأعاجيب لسيرتي المهنية
    Quand aurai-je une autre chance de domestiquer un requin tigre ? Open Subtitles متى سأحظى بفرصة أخرى لأحظى عضة من القرش الببري
    Et deux... souviens-toi, tu n'as pas à faire fuir le requin. Open Subtitles وثانياً .. تذكر أنه لا يجب ان تسبق القرش
    Je vous avais prise pour une espèce de requin prédateur. Open Subtitles لقد جعلتك تستجديني كنوع من انواع القرش المفترس
    Le requin plonge, comme s'il cherchait à échapper à ce surpeuplement. Open Subtitles يغوص القرش كما لو أنه يهرب من هذا الإزدحام
    Partout aux nouvelles, la fille a été attaquée par un requin. Open Subtitles فتاة القرش في جميع أنحاء الأخبار كقصة هجوم قرش
    Il y avait déjà des dents crochues comme un bébé requin. Open Subtitles فوجدنا أن لديه أسنان خطافيه مثل صغار أسماك القرش
    J'imagine que vous êtes là pour l'inauguration du Shark World. Open Subtitles لذلك كنت هنا لافتتاح القرش العالم، وأنا أعتبر.
    Il y a une baston entre les Sharks et les Jets ? Open Subtitles هل هناك دمدمه بين أسماك القرش و الطائرات؟
    Comme cette pièce qui continue de tourner, ton besoin malade de justice, la revanche va pointer le bout de son nez et t'encourager à essayer de nouveau et éventuellement trouver un moyen de pourrir mes projets. Open Subtitles ،مثل هذا القرش الذي يستمر في الدوران ،سخافتك تحتاج إلى العدالة الإنتقام سيرفع رأسه القبيح
    je saurai tout, du penny, à la livre, au franc et au deutsche mark près. Open Subtitles فأنا أعرف كل شيء بداية من القرش إلى الجنيه الفرنك والمارك الألماني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus