"القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة" - Traduction Arabe en Français

    • coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen
        
    • coercitives unilatérales extraterritoriales comme moyen
        
    • coercitives utilisées
        
    • coercitives unilatérales et extraterritoriales utilisées pour
        
    7. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [49] UN 7 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [49]
    Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    48. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique. UN 48 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي.
    Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    L'Organisation de la Conférence islamique aimerait exprimer sa vive préoccupation face à l'application continue de mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique et à leurs effets négatifs continus sur le commerce et sur la coopération financière et économique. UN وتعرب دول المجموعة عن عميق قلقها لاستمرار تطبيق التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي، واستمرار انعكاساتها السالبة على حركة التجارة والتعاون الاقتصادي والمالي.
    Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    5. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [48] UN 5 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [48]
    3. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [48] UN 3 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [48]
    3. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [48] UN 3 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [48]
    Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    17. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [point 48]. UN 17 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [البند 48].
    Rapport du Secrétaire général sur l'élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique UN تقرير الأمين العام عن إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique UN 50 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [48] UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [48]
    A/59/266 Point 49 de l'ordre du jour provisoire - - Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/59/266 البند 49 من جدول الأعمال المؤقت - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    49. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique (voir par. 51). UN 49 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي (انظر الفقرة 51).
    17. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [P.48] (voir par. 49). UN 17 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [م - 48] (انظر الفقرة 49).
    18. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique [P.49] (voir par. 51). UN 18 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [م - 49] (انظر الفقرة 51).
    Je tiens, d'emblée, à appeler l'attention de l'Assemblée sur sa résolution 55/6, adoptée ici même, qui demandait à la communauté internationale de prendre des mesures urgentes, efficaces et rapides pour que l'on ne se serve plus des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique. UN اسمحوا لي بداية أن ألفت انتباه هذه الجمعية الموقرة إلى قرار الجمعية العامة 55/6 الذي اعتمد في هذه القاعة والذي دعا المجتمع الدولي لاتخاذ خطوات سريعة وعاجلة وفاعلة لإنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي.
    J'ai l'honneur d'exprimer l'appui du Groupe des 77 et de la Chine pour le projet de résolution publié sous la cote A/55/L.9, intitulé < < Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique > > , qui vient d'être introduit par l'Ambassadeur de la Jamahiriya arabe libyenne. UN يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين تأييدا لمشروع القرار A/55/L.9 المعنون " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " ، الذي عرضه من قبل سفير الجماهيرية العربية الليبية.
    Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus