54/172 Droits de l'homme et mesures coercitives unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
54/172 Droits de l'homme et mesures coercitives unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Les droits de l'homme et les mesures coercitives unilatérales: note du secrétariat | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد: مذكرة من الأمانة |
Droits de l'homme et mesures de contrainte unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Droits de l'homme et mesures de contrainte unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Droits de l'homme et mesures coercitives unilatérales | UN | حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Projet de résolution A/C.3/66/L.36 : Droits de l'homme et mesures coercitives unilatérales | UN | مشروع القرار A/C.3/66/L.36: حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Projet de résolution A/C.3/66/L.36 : Droits de l'homme et mesures coercitives unilatérales | UN | مشروع القرار A/C.3/66/L.36: حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Droits de l'homme et mesures coercitives unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Soulignant que les mesures et lois coercitives unilatérales sont contraires au droit international, au droit international humanitaire, à la Charte des Nations Unies et aux normes et principes régissant les relations pacifiques entre États, | UN | وإذ تؤكد أن التدابير والتشريعات القسرية المتخذة من جانب واحد منافية للقانون الدولي والقانون الإنساني الدولي وميثاق الأمم المتحدة والمعايير والمبادئ التي تحكم العلاقات السلمية بين الدول، |
Projet de résolution A/C.3/67/L.38 : Droits de l'homme et mesures coercitives unilatérales | UN | مشروع القرار A/C.3/67/L.38: حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Les droits de l'homme et les mesures coercitives unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Droits de l'homme et mesures coercitives unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Soulignant que les mesures et lois coercitives unilatérales sont contraires au droit international, au droit international humanitaire, à la Charte des Nations Unies et aux normes et principes régissant les relations pacifiques entre États, | UN | وإذ تؤكد أن التدابير والتشريعات القسرية المتخذة من جانب واحد منافية للقانون الدولي والقانون الإنساني الدولي وميثاق الأمم المتحدة والمعايير والمبادئ التي تحكم العلاقات السلمية بين الدول، |
Effets des mesures coercitives unilatérales sur l'exercice des droits de l'homme | UN | تأثير التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد في التمتع بحقوق الإنسان |
Les droits de l'homme et les mesures coercitives unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Droits de l'homme et mesures de contrainte unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Droits de l'homme et mesures de contrainte unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Droits de l'homme et mesures de contrainte unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Droits de l'homme et mesures de contrainte unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Soulignant que les mesures et lois de contrainte unilatérales sont contraires au droit international, au droit international humanitaire, à la Charte des Nations Unies et aux normes et principes régissant les relations pacifiques entre les États, | UN | وإذ تؤكد أن التدابير والتشريعات القسرية المتخذة من جانب واحد منافية للقانون الدولي والقانون الإنساني الدولي وميثاق الأمم المتحدة والمعايير والمبادئ التي تحكم العلاقات السلمية بين الدول، |
Droits de l'homme et mesures de contraintes unilatérales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Se déclarant préoccupée par les conséquences préjudiciables que les mesures de contrainte unilatérales ont sur les relations, la coopération, le commerce et l'investissement internationaux, | UN | وإذ تعرب عن قلقها إزاء الأثر السلبي للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد على العلاقات الدولية والتجارة الدولية والاستثمار الدولي والتعاون الدولي، |
Soulignant que les mesures et lois unilatérales contraignantes sont contraires au droit international, au droit international humanitaire, à la Charte des Nations Unies et aux normes et principes régissant les relations pacifiques entre les États, | UN | وإذ تشدد على أن التدابير والتشريعات القسرية المتخذة من جانب واحد منافية للقانون الدولي والقانون الإنساني الدولي، وميثاق الأمم المتحدة والمعايير والمبادئ التي تحكم العلاقات السلمية بين الدول، |