Élimination des mesures coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
En outre, mon pays a toujours rejeté l'utilisation des mesures coercitives comme moyen de pression dans les relations internationales. | UN | وعلاوة على ذلك، ما انفك بلدي يرفض استخدام التدابير القسرية كوسيلة ضغط في العلاقات الدولية. |
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique [31] | UN | 3 - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي [31]: |
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
ÉLIMINATION DES MESURES ÉCONOMIQUES coercitives utilisées POUR EXERCER | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه |
51. Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة |
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
ÉLIMINATION DES MESURES ÉCONOMIQUES coercitives utilisées | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه |
ÉLIMINATION DES MESURES ÉCONOMIQUES coercitives utilisées POUR EXERCER | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكـراه |
coercitives utilisées POUR EXERCER UNE | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكـراه |
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
C'est pourquoi l'Indonésie a toujours refusé de recourir à des mesures coercitives comme moyen d'exercer des pressions dans les relations entre États Membres de l'Organisation. | UN | ومن ثم، فإن إندونيسيا ما برحت تشجب بقوة استخدام التدابير القسرية كوسيلة للضغط في العلاقات بين الدول اﻷعضاء في هذه المنظمة. |
En respectant les principes consacrés dans la Charte des Nations Unies et en appliquant toutes les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, nous réaffirmons notre attachement aux normes du droit international en affirmant la nécessité d'éliminer les mesures économiques coercitives comme moyen de pression économique et politique. | UN | وإذ نتقيد بالمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وبروح جميع القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، نؤكد مجددا التزامنا بقواعد القانون الدولي بتأييدنا لضرورة إزالة اللجوء للتدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإقناع السياسي والاقتصادي. |
Mon gouvernement n'appuie pas le recours à des mesures coercitives en tant que moyen de pression dans les relations internationales, car le recours à de telles mesures est contraire à la pratique du droit international et au principe de la coexistence pacifique entre nations. | UN | ولا تؤيد حكومتي استخدام التدابير القسرية كوسيلة لممارسة الضغط في العلاقات الدولية، لأن استخدام هذه التدابير يتناقض مع ممارسة القانون الدولي ومبدأ التعايش السلمي فيما بين الدول. |