"القصيد" - Traduction Arabe en Français

    • problème
        
    • point
        
    • truc
        
    • question
        
    • intérêt
        
    • essentiel
        
    • l'idée
        
    • dont la chute
        
    Tu veux ce qu'il y a de meilleur pour tout le monde, mais il y a un problème. Open Subtitles إنك تنشد ما يصبُّ في مصلحة الجميع، لكن إليك بيت القصيد
    Ce que j'essaie de dire c'est qu'un petit problème pourrais être une bénédiction. Open Subtitles بيتُ القصيد أن هذه النقمة الصغيرة قد تنقلب نعمة.
    PAIGE: point de découvrir entier qui le coupable était, était de comprendre l'algorithme il programmé dans son bug. Open Subtitles بيت القصيد من معرفة من هو الجاني ، هو لإيجاد الخوارزمية التي برمجها لزرع علته
    Le truc c'est que, c'est un peu la raison pour laquelle tu as des amis, pour que tu n'aies pas à faire ces choses horribles seule. Open Subtitles بيت القصيد أن هذا سبب تحلّيك بأصدقاء كيلا تضطرّين لمكابدة المحن الشنيعة بمفردك.
    Un bon exemple à cet égard est la question du déplacement transfrontière des personnes entre le Myanmar et le Bangladesh qui franchissent notre frontière commune. UN وبيت القصيد هنا مسألة نقل وتحرك الناس بين ميانمار وبنغلاديش عبر حدودنا المشتركة.
    Ce matin, nous avons obtenu ce qui est dans l'intérêt des peuples que nous sommes appelés à servir, et c'est ce qui compte. UN لقد حققنا هذا الصباح ما فيه مصلحة الشعوب التي نخدمها. وهذا هو بيت القصيد.
    Ces quelques observations et remarques générales préliminaires faites, j'en arrive à l'essentiel de mon propos : l'Afrique au Conseil de sécurité. UN وتقودني هذه الملاحظات التمهيدية القليلة إلى بيت القصيد في بياني، الذي يتعلق بأفريقيا في مجلس الأمن.
    C'était l'idée. Il faut toujours être sur ses gardes. Open Subtitles هذا هو بيت القصيد إبق يديك دائماً مرتفعتان
    Oui, c'est le problème. Personne ne devrait avoir une voiture. Open Subtitles نعم، ذلك هو بيت القصيد يجب ألا يكون عند أحد سيارة
    Oui, mais ce n'est pas le problème. Open Subtitles نعم. أقوم به، ولكن ليس هذا هو بيت القصيد.
    Ce n'est pas le problème. Open Subtitles هذا ليس بيت القصيد ، بيت القصيد إلى أن أعرف كيف تعمل قوتى الجديدة
    Peut-être est-ce le point de la contagion. Open Subtitles ربما هذا هو بيت القصيد هذه مشكلة عدوى الاضطراب
    C'est comme ça, un point c'est tout. Open Subtitles هذا مجرد بيت القصيد. هذا على ما هو عليه.
    C'est moi. Il n'y a que moi ici. C'est le point. Open Subtitles إنّه أنا، لا يوجد سواي هنا هذا هو بيت القصيد
    Tu vois, c'est ça le truc. Nous avons tous fait d'horribles choses. Open Subtitles أرأيتِ، هذا بيت القصيد جميعنا نأثم الشنائع
    - C'est pas important. Le truc, c'est... Open Subtitles بيت القصيد هو، خلتُ أني كنتُ هناك من أجل الإنتقام لخطيبي؟
    La question est de savoir comment s'acquitter de notre mandat et faire en sorte que l'ONU n'ait pas à revenir dans ce pays au cours de la prochaine décennie. UN وبيت القصيد هو كيفية الوفاء بولايتنا، بينما نكفل أنه لن يتعين على الأمم المتحدة العودة إلى هناك في العقد المقبل.
    La question est de savoir si, sur cette base, le principe de la primauté de la restitution doit être maintenu. UN وبيت القصيد هو ما إذا كان ينبغي، على هذا الأساس، الإبقاء على مبدأ أسبقية الرد.
    Nier les bandes de délinquants serait nier tout l'intérêt de cette ville. Open Subtitles إن إنكار أن نيد يكون لحرمان بيت القصيد من هذه المدينة.
    Le seul intérêt d'avoir 17 ans, c'est de passer à 18. Open Subtitles بيت القصيد من الاحتفال بعيد الميلاد الـ 17، هو الاحتفال ببلوغ الـ 18.
    Mais là n'est pas l'essentiel : l'essentiel est que l'occupation ne justifie nullement que l'on prenne pour cible et que l'on tue des civils. UN ولكن ذلك ليس هو بيت القصيد: فالأمر الأساسي هو أنه ليس في حقيقة الاحتلال ما يبرر استهداف المدنيين وقتلهم.
    On doit trouver une solution ensemble. C'est ça, l'idée. Open Subtitles نحن من المفترض أن نعمل معا هذا هو بيت القصيد
    Il y a une blague qui circule depuis longtemps dans le monde médical et dont la chute est : " L'opération a été un succès, mais le patient est quand même mort " . > > (A/62/PV.82, p. 28) UN وهناك دعابة قديمة في مهنة الطب، وبيت القصيد فيها: " العملية تكللت بالنجاح، ولكن المريض مات " . A/62/PV.82)، الصفحة 34)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus