"القضاء على جميع أشكال العنف" - Traduction Arabe en Français

    • éliminer toutes les formes de violence
        
    • élimination de toutes les formes de violence
        
    • éliminer toutes formes de violence
        
    • éradiquer toutes les formes de violence
        
    • sur l'élimination de la violence
        
    • éliminer toutes les formes de violences
        
    • prévention de toutes les formes de violence
        
    Le Conseil réaffirme sa détermination à éliminer toutes les formes de violence contre les femmes et enfants en temps et au lendemain de conflits armés. UN " ويعيد مجلس الأمن تأكيد عزمه على القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والأطفال أثناء النـزاعات المسلحة وبعد انتهائها.
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes : veiller à ce que s'exerce la diligence due en matière de prévention UN تسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان التزام الحرص الواجب لمنع العنف
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes : veiller à ce que s'exerce la diligence due en matière de prévention UN تسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان التزام الحرص الواجب لمنع العنف
    Prévention et élimination de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles UN القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها
    Déterminées à se mobiliser davantage en faveur de l'élimination de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles, UN وإذ نتعهد بمزيد من الحشد من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات،
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes: veiller à ce que s'exerce UN تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان بذل العناية الواجبة في الحماية
    La communauté internationale doit montrer qu'elle est déterminée à éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes. UN 11 - ومن الواجب على المجتمع الدولي أن يثبت تصميمه على القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Les sociétés doivent éliminer toutes les formes de violence contre les enfants. UN ويتعين على المجتمعات القضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    - éliminer toutes les formes de violence contre les femmes; UN - القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة؛
    Il est impératif, lorsqu'ils s'emploient à éliminer toutes les formes de violence, que les gouvernements s'attaquent au problème du VIH/sida. UN ويتعين على الحكومات أن تكافح فيروس نقص المناعة والإيـدز في أي محاولة تبذلها من أجل القضاء على جميع أشكال العنف.
    — Pour éliminer toutes les formes de violence contre les femmes; UN ● إجراءات من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة؛
    — Pour éliminer toutes les formes de violence contre les femmes; UN ● إجراءات من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة؛
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes UN تكثيف الجهود من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة والفتاة
    de résolution révisé Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes UN تكثيف الجهود من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة والفتاة
    Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes : veiller à ce que s'exerce la diligence due en matière de prévention UN تسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان التزام الحرص الواجب لمنع العنف
    élimination de toutes les formes de violence 56 % des gouvernements UN القضاء على جميع أشكال العنف 56 في المائة من الحكومات
    :: L'élimination de toutes les formes de violence à l'égard des femmes; UN :: القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة؛
    Elle a relevé qu'il accorde un rang de priorité élevé à la protection des droits des femmes, en particulier à l'élimination de toutes les formes de violence contre les femmes. UN كما لاحظت أن أذربيجان تولي أولوية بالغة لحماية حقوق المرأة، ولا سيما القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes UN تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    éradiquer toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles UN القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات
    Article 1 de la Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes UN إعلان القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، المادة 1
    8. Application rigoureuse des lois tendant à éliminer toutes les formes de violences à l'égard des femmes UN 8- التطبيق الصارم للقوانين الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Rapport du Secrétaire général sur l'élimination et la prévention de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles UN تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus