En effet, d'énormes progrès ont été accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs ambitieux de la < < Déclaration politique sur le VIH/sida : intensifier nos efforts en vue d'éliminer le VIH et le sida > > , adoptée en 2011 par l'Assemblée générale. | UN | والواقع أنه أُحرز تقدم ملموس صوب تحقيق الأهداف الطموحة التي حددها الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب: تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام 2011. |
65/277 Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida | UN | الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida | UN | الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida | UN | الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Les principaux défis qui se posent aux actions visant à éradiquer le VIH dans le pays ont pour noms la pauvreté et l'inégalité des sexes. | UN | وأهم التحديات التي تعرقل الجهود نحو القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية في البلد هي الفقر وعدم المساواة بين الجنسين. |
- Le Service de dermatologie, y compris l'élimination du VIH/sida. | UN | - دائرة أمراض الجلد التي تشمل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida | UN | الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida | UN | 65/277 الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Elle a suscité un élan politique appelant à la réalisation, d'ici 2015, des objectifs et engagements énoncés dans la Déclaration politique sur le VIH et le sida : Intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida, adoptée en juin 2011. | UN | وقد نشأ عن الملتقى زخم سياسي للسعي إلى تحقيق الأهداف والالتزامات الواردة في " الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز " ، الذي اعتمد في حزيران/يونيه 2011، وذلك بحلول عام 2015. |
ONU-Femmes a contribué à la mise en œuvre des engagements mondiaux en faveur du VIH et du sida, y compris à la Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida. | UN | 55 -عملت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على تنفيذ الالتزامات بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز على الصعيد العالمي، ويشمل ذلك الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
2. Demande instamment au Programme de continuer à soutenir la mise en œuvre intégrale et efficace de la < < Déclaration politique de 2011 sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida > > ; | UN | 2 - يحث البرنامج المشترك على مواصلة دعم التنفيذ الكامل والفعال للإعلان السياسي لعام 2011 المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز()؛ |
2. Demande instamment au Programme de continuer à soutenir la mise en œuvre intégrale et efficace de la < < Déclaration politique de 2011 sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida > > 34 ; | UN | 2 - يحث البرنامج المشترك على مواصلة دعم التنفيذ الكامل والفعال للإعلان السياسي لعام 2011 المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز(34)؛ |
1. Encourage les gouvernements, le système des Nations Unies, la société civile et le secteur privé à intensifier d'urgence leurs efforts en vue d'atteindre les buts et objectifs fixés dans la Déclaration politique sur le VIH et le sida intitulée : < < Intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida > > ; | UN | 1 - يشجع الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني والقطاع الخاص على تكثيف الجهود، على وجه السرعة، من أجل تحقيق الأهداف والغايات الواردة في الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز()؛ |
65/277. Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida | UN | 65/277 - الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
En juin 2011, dans la résolution 65/277 de l'Assemblée générale, les États Membres ont approuvé le texte intitulé < < Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida > > . | UN | 6 - وفي حزيران/يونيه 2011، اتفقت الدول الأعضاء، في قرار الجمعية العامة 65/277، على الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، وعلى: تكثيف جهودها من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida | UN | الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida | UN | الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida | UN | الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
65/277. Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida | UN | 65/277 - الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
L'éducation joue un rôle important dans l'élimination du VIH/sida, car le niveau de connaissance sur le VIH/sida et sur les possibilités de prévention est près de huit fois plus élevé chez les femmes qui ont reçu au moins une éducation secondaire du premier cycle que chez les femmes qui n'ont jamais été à l'école. | UN | ودور التثقيف في القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب له أهمية، إذ أن المعرفة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وبإمكانات الوقاية تزيد بمقدار ثمانية أضعاف تقريباً بين النساء اللواتي أتممن التعليم الإعدادي على الأقل عما هي بين النساء اللواتي لم يحصلن على أي قدر من التعليم. |
L'Union européenne continuera d'intensifier ses efforts en vue d'éliminer le VIH/sida. | UN | وسيواصل الاتحاد الأوروبي تكثيف جهوده الرامية إلى القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Aussi, apprécions-nous à leur juste valeur les débuts de réponses apportées à l'appel lancé ici même, il y a quelques mois, lors de la Réunion de haut niveau consacrée à l'éradication du VIH/sida, dans le cadre de la Déclaration d'engagement visant un objectif d'accès universel à la prévention, au traitement et aux soins d'ici à 2010. | UN | كما ينبغي لنا أن ننوه بالاستجابات الأولية للنداء الذي صدر هنا قبل بضعة أشهر خلال الاجتماع الرفيع المستوى بشأن القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في إطار إلتزامنا بتحقيق وصول عالمي إلى وسائل الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعلاجه وتوفير الرعاية للمرضى بحلول عام 2010. |