Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité entre les sexes | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité des sexes; | UN | ب - القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité entre les sexes; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
Il a déjà pris de nombreuses initiatives pour remédier aux problèmes affectant les femmes et les filles. | UN | وقد اتخذت الحكومة بالفعل مبادرات كثيرة لمعالجة القضايا التي تمس المرأة والفتاة. |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l’égalité entre les sexes; | UN | )ب( القضايا والاتجاهات الناشئة والنهوج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l’égalité entre les sexes; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la situation des femmes ou sur l'égalité des sexes; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la situation des femmes ou sur l'égalité des sexes : accès des femmes aux ressources productives* | UN | القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: حصول المرأة على الموارد الإنتاجية** |
b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la situation des femmes ou sur l'égalité des sexes; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la situation des femmes ou sur l'égalité entre les sexes; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes ayant des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité des sexes ; | UN | (ب) القضايا المستجدة والاتجاهات والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
c) Questions nouvelles, tendances et approches nouvelles des problèmes affectant le développement social, le cas échéant. | UN | (ج) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية، حسب الاقتضاء. |
c) Questions nouvelles, tendances et approches nouvelles des problèmes affectant le développement social, le cas échéant. | UN | )ج( القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة تجاه القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية، حسب الاقتضاء. |
Son mandat devrait être suffisamment vaste et couvrir toutes les questions intéressant les peuples autochtones. | UN | وينبغي أن تكون ولايته واسعة وأن تشمل كل القضايا التي تمس الشعوب الأصلية. |
L'objectif est de présenter une vision de l'Organisation à laquelle les gens du monde entier pourront s'identifier, et d'oeuvrer sur les questions qui affectent leur existence au XXIe siècle. | UN | والهدف من ذلك هو إعطاء صورة عن منظمة مرتبطة بشعوب العالم وتعالج القضايا التي تمس حياتها في القرن الحادي والعشرين. |
:: encourager les résidants du Nunavut à discuter des questions touchant la condition de la femme et à exprimer leur opinion à ce sujet; | UN | :: تشجيع المقيمين في نونافوت على مناقشة القضايا التي تمس وضع المرأة، والإعراب عن رأيهم في هذا الصدد؛ |
Ce dernier conseille le gouvernement du territoire sur les questions affectant les femmes et assure la liaison entre le ministre et les femmes. | UN | ويقدم المجلس مشورة استراتيجية لحكومة الإقليم بشأن القضايا التي تمس المرأة، ويقيم اتصالات بين الوزيرة والنساء في الإقليم. |
Il importe cependant que les questions concernant spécialement les femmes soient prises en considération; | UN | بيد أنه من الأهمية إيلاء الاهتمام إلى القضايا التي تمس النساء على وجه التحديد. |
:: Recueil de données et d'informations auprès d'enfants et de jeunes sur les questions ayant une incidence sur leur existence | UN | :: طلب البيانات/المعلومات من الأطفال والشباب عن القضايا التي تمس حياتهم. |
Elle devrait être un lieu de dialogue entre les gouvernements, les peuples autochtones et les organismes des Nations Unies sur les questions touchant les peuples autochtones. | UN | وينبغي أن يكون محفلاً للحوار بين الحكومات والسكان اﻷصليين ومنظومة اﻷمم المتحدة بشأن القضايا التي تمس السكان اﻷصليين. |